(Untitled)

Jan 30, 2007 21:16


Continuing my 卧薪尝胆 (woxinchangdan) obsession...

In Chinese BL circles there is a word 意淫, usually written as YY. In the manner of Chinese words it can be used as both a verb and a noun, and occasionally an adjective. Loosely rendered it means to mentally profane, and can be used to describe all kinds of slightly salacious daydreaming. But in the ( Read more... )

Leave a comment

Comments 5

mvrdrk January 31 2007, 06:21:29 UTC
I'm a sucker for historicals. I guess I have to go find this, hopefully with Chinese subtitles or I'll have no clue what they're saying ...

Reply

mvrdrk January 31 2007, 12:11:22 UTC
yesasia.com has it, and definitely has subtitles. But if you dig around a little you might find a place that sells it for less -- I remember running across a place that sold it for $30, but I can't find the site anymore. Starts out a bit slow, but really start to pick up around epi 10 or so, when Goujian & Fuchai both finally become kings.

Reply

paleaswater February 2 2007, 02:17:22 UTC
You know what, I'll send you mine. It's pirated and a bit fuzzy, but it's good enough to read the subtitled.

Reply


paleaswater February 1 2007, 01:12:36 UTC
wahahaha.... Can't believe I missed this.

Reply


Leave a comment

Up