Были на игрушечной фабрике.

Sep 16, 2010 23:59

Вернее, были в офисе с толпой игрушек, фабрика находится где-то далеко. Но впечатлений хватает.
Что я понял - это то, что я умею ладить с людьми. Пускать пыль в глаза, заговаривать уши.
Из меня получился бы менеджер средний-говорун.
И, все-таки, очень круто, когда переводчик уходит в другую комнату, а ты остаешься с китайцами и общаешься на темы сайтостроительства, SEO и дизайна. Чувствую, что от китайского есть прямая польза. Пускай я пока не тяну на уровень переводчика, но, как бы, сам себе переводчик, а это значит, что могу общаться с заказчиками или вообще с кем угодно без переводчика. Крутое чувство. Хотя бы ради этого стоит учить язык.
Это чувство сроди тому, когда ты продвинулся, например, в рукопашке. И знаешь, что можешь сделать четкую двойку-тройку.

работа, китайский

Previous post Next post
Up