(UpDated: Идея оказалась неожиданно плодотворной! Её подхватили и творчески развили. Можно воспользоваться обучающим ботом по ссылкеЭто проще всего показать на примере
( Read more... )
Так любой можно, какая разница. Там проблема в том, что надо читать справа налево.
Эта проблема решается так: сначала надо русский текст развернуть справа налево и привыкнуть к такому чтению. Это десяток страниц. А потом так же точно, заменять по одной букве.
Только не так быстро, как я это сделал! Надо по одной новой букве на страницу.
Я как-то распечатал кусок "войны и мира" в зеркальном виде. Не привык ни за десять страниц, ни за целую главу. То есть читать приноровился, но скорость упала раз в 20.
Главная проблема, скорее в другом: ع, ق, ص, ذ, ه и т.д. - множество букв для записи звуков, которых в русском нет. А вообще-то, наверняка, те же боснийцы когда-то пользовались арабским письмом.
Reply
Там проблема в том, что надо читать справа налево.
Эта проблема решается так: сначала надо русский текст развернуть справа налево и привыкнуть к такому чтению. Это десяток страниц.
А потом так же точно, заменять по одной букве.
Только не так быстро, как я это сделал! Надо по одной новой букве на страницу.
Reply
Reply
Я как-то распечатал кусок "войны и мира" в зеркальном виде. Не привык ни за десять страниц, ни за целую главу. То есть читать приноровился, но скорость упала раз в 20.
Reply
Однако Вы меня встревожили. Надо будет попробовать! :)
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Я сейчас китайский учу -- там, увы, с алфавитом не так всё просто.
Reply
Reply
Reply
Reply
Каждое отдельное слово справа налево, а вся строка с целом - слева направо.
А в иврите (и арабском) ВСЁ справа налево!
Reply
вроде здесь всё целиком справа-на-лево. Но я не специалист по человеческим языкам, я больше программист :-)
Reply
Reply
Сегодня время электронной техники, но может быть, и дедовские способы могут быть полезны?!
Reply
Буквы нормальные, русские.
Reply
Leave a comment