Mandalay is one of the biggest cities in Myanmar. Here, just like elsewhere in the country, there are plenty of temples, pagodas and monasteries. One of the most intriguing places is Mandalay Hill that is located northeast of the city center. It provides a sweeping panorama over the city and its surroundings and is very popular place to see the sunset for both locals and tourists.
Мандалай - один из самых больших городов Мьянмы. Тут, как и везде в стране, много храмов, монастырей и пагод. Одно из самых атмосферных мест - мандалайский холм, который находится на северовостоке от центра. С него раскрывается замечательный вид на город и окресности.
There are two ways up: up these stairs from the bottom, or up most of the way in a mototaxi. The day was nearing its end, and I chose the latter form of transportation.
Поднятся можно снизу по этим ступенькам снизу, или можно поднятся наверх на мото-такси. День близился к вечеру и я решил не тратить зря время и решил подняться на мото-такси.
This is what you see once you get to the top // Сверху открывается вот такой вид
Two selfies: I'm tired and jetlagged, it's hot and humid, but the view is awesome! // Две атмосферных селфи - жарко - влажно - джетлаг - но вид классный!
Inside the temple. // Внутри храма
These bells that hang from the top of the dome provide a soothing sound in the wind.
Верх обвешан такими колокольчиками которые звенят от ветра
Elevator/escalator tower. Like everywhere, there's little to no power here, so it doesn't work.
Лифто-эскалаторная башня. Правда как и везде, электричества тут особо нет, или если есть, то редко.
The rest of the monastery // Остальная часть храма
Mandalay's street grid // Вид на строго-распланированые кварталы мандалая
Mandalay palace // Мандалайский дворец
The sky // Вид на небо
Looking at the river // Вид в сторону реки
Many golden domes // А золотых куполов тут много!
Flowers // Цветочки
Surrounding fields // Поля вокруг
They play golf here too, but I bet this is not a very popular thing to do among locals
В гольф тут тоже играют, хотя это явно для неместных.
Each Buddhist from Myanmar becomes a monk at least once in their life for two weeks. This is a long-living tradition. Some do it for a month or two, some for a year, and very few for the rest of their lives. During this time, monks live in monasteries, beg for food and learn the teachings of Buddha, which can be summarized as "knowing thyself," and knowing how to control one's thoughts. Those that want to, can come back to their monasteries at any time during their lives and become monks for some time. This seems to be more of a lifestyle choice than religion. Women also have a similar tradition of becoming a nun, and they live in female monasteries.
Monks are everywhere, and they are considered privileged, with dedicated seats on public transport, etc. Foreigners are in some ways equated to monks, speaking a lot about hospitality in this country. After the country opened its doors a few years ago, Buddhist followers started coming here to learn more about themselves and the religion.
Каждый буддист-бирмиец хотя бы раз в жизни на 2 недели стрижется в монахи. Это традиция. Некоторые остаются монахами на месяц-два, может на год, и еденицы - на всю жизнь. В это время они живут в монастырях, просят подаяния, чтобы было что поесть, и учатся буддизму, что в основном сводится к тому, как контролировать своё мышление. Желающие могут вернуться в свой монастырь, какое-нибудь время спустя и опять стать монахом на какое-то время. Это скорее связано со стилем жизни больше чем с религией как таковой. У женщин тоже есть похожий обряд и живут они в женских монастырях.
Монахов везде много и им везде даётся почёт, приоритет, специальные места в общественном транспорте, итп. Иностранцы в некотором плане приравниваются к монахам. Кстати, после того как страна открыла двери для иностранцев несколько лет тому назад, любители буддизма стали приезжать, поселяться в монастырях и пытаться познавать себя.
Some use this time not only to learn about themselves, but also to learn other things, including English. Before 1991, English was considered to be a language of the colonizers and was not widespread. However, since 1991 instruction in high school and at the university level is given in English and so most educated people (whose numbers are increasing) are able to speak some English. Literacy level here is around 90%, reading is a popular pastime and study is encouraged.
Некоторые используют это время не только для самопознания, а еще для изучения других вещей, например Английского языка. До 1991, английский считался языком колонизаторов и особо не приветствовалася, но с 1991 почти всё образование в старших классах школы и на университетском уровне - проводится на английском языке. По-этому у всех образованых людей (которых еще не так много) есть какой-нибудь уровень английского. (уровень грамотности тут около 90% и чтение и учёба тут в почёте).
Так вот - возвращаясь к мандалайскому холму - многие монахи приходят сюда к закату, когда тут наплыв туристов, чтобы улучшить свой разговорный английский. Деньги и еду они не просят (народ - и монахи и нет - тут намного приятней чем в тайланде, посмотрим как оно будет лет через 20) - просто хотят поговорить, улучшить свой разговорный язык.
Children-orphans who live in a monastery // Это дети сироты. Они живут в монастыре.
They speak pretty good English // Довольно неплохо говорят по-английски
They are enjoying the attention // Им понравилось, что им уделяют много внимания
In the crossfire // Начался перекрёстный фотообстрел
Modeling // и позирование
With their teacher // Со своим воспитателем
Learning how to take pictures // А потом чей-то фотик пошел по рукам.
Mounds of fun! // Такого веселья я еще не видел
One more group of youngsters // Еще одна группа молодых людей
A flag // флажок
Other parts of the trip:
Intro Day 1: Lisbon-Frankfurt-Bangkok in LH economy and Thai Business class Day 2: Mandalay Day 2 (part 2): More Pagodas in MandalayDay 2 (part 3): Mandalay Hill (this post)
Day 3: Early AM: Mandalay-Yangon (aka Rangoon). Full day in Yangon.
Day 4: Full day in Yangon, overnight flight Yangon-Tokyo in ANA Business Class.
Day 5: Mid-morning flight Tokyo-London in ANA First. Rest of the day in London.
Day 6: Afternoon flight London-Montreal in Air Canada Business class. Rest of the day in Montreal.
Day 7: Half a day in Montreal. Afternoon flight Montreal - Halifax. Half a day in Halifax. Redeye Halifax-London.
Day 8: Early AM: London-Lisbon
Вступление День 1: Лиссабон-Франкфурт-Банкок в бизклассе Thai-цев День 2: Мандалай День 2 (часть 2): Пагоды в МандалаеДень 2 (часть 3): Мандалайский холм (эта запись)
День 3: Рано утром - Мандалай-Янгон. Весь день в Янгоне.
День 4: Весь день в Янгоне, ночной рейс Янгон-Токио в бизклассе ANA.
День 5: Утренний рейс Токио-Лондон в первом классе ANA. Остаток дня в Лондоне.
День 6: Лондон-Монреаль в бизклассе Air Canada. Остаток дня в Монреале.
День 7: Полдня в Монреале. Монреаль-Галифакс. Пол дня в Галифаксе. Ночной рейс Галифакс-Лондон.
День 8: Утрений рейс Лондон-Лиссабон.