Je trouve l'idée de ce pairing vraiment très sympathique. Il n'est pas illogique du tout. Et puis tu l'écris très bien. On ressent la peine de Charlie et sa tristesse dans ce texte pourtant court.
Je te dirais cependant de faire attention à la longueur de tes phrases. A moins que ce ne soit un point qui ait sauté, je trouve cette phrase, par exemple, effrayamment longue :
"Alors que des oiseaux chantaient gaiement dans un arbre non loin de lui et qu’un papillon voletait joyeusement autour de lui, il se tenait difficilement debout, ses jambes menaçant de lâcher à tout moment, un cri de désespoir coincé quelques part dans sa gorge serrée par les sanglots étouffées qu’il tentait de retenir tant bien que mal depuis presque une heure qu’il se trouvait là, bouquet de roses noires à la main, les épines qu’il n’avait pas voulu enlever, profondément enfoncées dans sa chair, indifférent à la douleur physique, celle de son cœur brisé tellement plus forte que ça ; debout devant la tombe vide - aucun corps n’ayant pu être retrouvé - de Sirius, Charlie maudissait le temps qui aurait dû refléter son désespoir, mais la pluie et les sombres nuages qu’il espérait restaient absents."
(oups, le mail d'alerte de ce commentaire était tombé au fond de ma boîte mail, sorry de ne répondre que maintenant)
Ravie devoir que je ne suis pas la seule à apprécier ce ship \o/
Pour la fameuse phrase... Disons que c'est accident (et une expérience), je suis plus habituée aux phrases très courtes, voir aux simples groupes nominaux, donc ça ne devrait pas se reproduire ;)
Je trouve l'idée de ce pairing vraiment très sympathique. Il n'est pas illogique du tout. Et puis tu l'écris très bien. On ressent la peine de Charlie et sa tristesse dans ce texte pourtant court.
Je te dirais cependant de faire attention à la longueur de tes phrases. A moins que ce ne soit un point qui ait sauté, je trouve cette phrase, par exemple, effrayamment longue :
"Alors que des oiseaux chantaient gaiement dans un arbre non loin de lui et qu’un papillon voletait joyeusement autour de lui, il se tenait difficilement debout, ses jambes menaçant de lâcher à tout moment, un cri de désespoir coincé quelques part dans sa gorge serrée par les sanglots étouffées qu’il tentait de retenir tant bien que mal depuis presque une heure qu’il se trouvait là, bouquet de roses noires à la main, les épines qu’il n’avait pas voulu enlever, profondément enfoncées dans sa chair, indifférent à la douleur physique, celle de son cœur brisé tellement plus forte que ça ; debout devant la tombe vide - aucun corps n’ayant pu être retrouvé - de Sirius, Charlie maudissait le temps qui aurait dû refléter son désespoir, mais la pluie et les sombres nuages qu’il espérait restaient absents."
Reply
Ravie devoir que je ne suis pas la seule à apprécier ce ship \o/
Pour la fameuse phrase... Disons que c'est accident (et une expérience), je suis plus habituée aux phrases très courtes, voir aux simples groupes nominaux, donc ça ne devrait pas se reproduire ;)
Merci pour ce commentaire !
Reply
Leave a comment