Babelfishing Poetry: "My Thoughts Drop-Murmured"
Hello! And how are you lovely bloggity people today? Great, I hope. This week has turned autumn-like in my neck of the woods, and autumn is my favorite season, so this brings me happiness. And thus I bring to you more Babelfishing poetry, where I take song lyrics, run them through an on-line translator such as (but not necessarily) Babelfish, alter the punctuation a bit, and wind up with a quirky kind of poem.
This week it's the folk song-hymn-spiritual-campfire song "
Kumbaya" (sing along and watch video of a live performance by The Seekers
here, or listen to balladeer Tommy Leonetti's version
here, or listen to proto-punk band Guadalcanal Diary's live version
here, or listen to folkie trio Peter Paul & Mary's plodding version
here, or watch German band Guano Apes and German comedian Michael Mittermeier's metal cover version "Kumba Yo!"
here). Enjoy.
My Thoughts Drop-Murmured
People who have to face what yes, God.
Those who the people what God, yes, face.
What is lacking for men, what, Sir, master.
Sir, what people do.
I tweeted it, and because of, perhaps, my thoughts drop-murmured.
People laugh and divine nature.
In the name of the people, o Lord, what a laugh.
Sir, what is the people?
Gosh, whatever, people!
Oh my gosh, what do you people do?
My Lord cried out, do you think people are with us?
Sir, some people.
What people pray, Lord.
Some people, my Lord.
In prayer we are, my Lord, faith.
Mr. President, some people.
Who are your people, o Lord, this song.
The people, alas, my Lord, I.
Faith people who disable song.
Sir, what people are in.
.