Одна из сказок Сельмы Лагерлеф

Nov 23, 2013 10:31


20 ноября исполнилось 155 лет со дня рождения шведской писательницы Сельмы Лагерлёф (Selma Lagerlöf), первой женщины-академика и первой женщины в мире, получившей Нобелевскую премию по литературе (1909) "как дань высокому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению, которые отличают все её произведения".

Примечательно, что свящ. Алексей Матеевич, который помимо своей исследовательской и публицистической деятельности, занимался переводами русских классиков на молдавский язык, перевел также одну из сказок Сельмы Лагерлёф под названием "Семь смертных грехов" (по всей видимости, переведенную к тому времени на английский, немецкий или какой-либо другой из европейских языков, которыми он владел).

***
Злому духу захотелось однажды сыграть шутку и посмеяться над одним мудрым монахом. Он закутался в длинный плащ, надел широкополую шляпу, чтобы его никто не узнал, и отправился к старцу, который сидел в соборе в исповедальне в ожидании исповедников. - Почтенный отец, - сказал искуситель, - я земледелец и сын земледельца. Я встаю с восходом солнца и никогда не забываю прочесть утренние молитвы, затем я целый день работаю в поле. Пища моя состоит из хлеба и молока, а лакомлюсь я медом и фруктами. Я единственная опора моих родителей. У меня нет жены, и я не имею склонности к женщинам. Я усердно посещаю церковь и плачу десятину. Почтенный отец, ты выслушал мою исповедь. Дашь ли ты мне отпущение грехов?

- Сын мой, - отвечал монах, - я не знаю человека благочестивее тебя. Я охотно дам тебе отпущение. Позволь только сначала рассказать тебе, что случилось некогда на этом самом месте. Ты услышишь о многих славных поступках, и сердце твое возрадуется, потому что все, совершившие их, - несчастные грешники в сравнении с тобой.

- Отец, ты склоняешь меня к гордости! - сказал исповедник.

- Сохрани меня Бог от такого страшного греха, - отвечал монах. - Ты не будешь этого думать, когда выслушаешь мой рассказ.

И он начал:

- Гордый рыцарь, которому принадлежит замок, возвышающийся на горе по ту сторону реки, решил однажды выдать свою дочь замуж за богатого и могущественного человека, который ее очень любил. Но это противоречило желаниям девушки, которая поклялась в верности другому. Тогда девушка написала своему избраннику письмо, в котором говорила, что отец принуждает ее выйти замуж за другого.

- И я тысячу раз прощаюсь с тобой, - писала она ему, - и прошу тебя не грустить обо мне, потому что в сердце своем я верна тебе.

Но отец ее перехватил у посланного письмо и тайно сжег его. Наступил день свадьбы, и она встретила его слезами. В церкви она не плакала, но такая скорбь запечатлелась на ее лице, что все присутствующие плакали о ней. Рыцарь, отец ее, также заметил печаль, закаменевшую на ее лице, и испугался своего поступка. Возвратившись из церкви, он позвал дочь в свою комнату и сказал:

- Дорогая, я несправедливо поступил с тобой.

Он упал перед ней на колени и признался, что совершил низкий поступок и перехватил ее письмо. Он боялся, что возлюбленный силой отнимет ее, узнав о свадьбе. Она сказала ему:

- Твоим оправданием может быть то, отец, что ты не знал, какое причинишь несчастье, - и она вышла от него.
Тогда подошел к ней жених и сказал: - Милая, почему на лице твоем такая скорбь? И отвечала невеста:

- Потому, что я поклялась избраннику моего сердца оставаться ему верной.

Но он сказал:

- Не печалься об этом. Моя любовь к тебе так велика, что, мне кажется, никто не может тебя сделать счастливее.
- Так думают все, кто любит, - отвечала она.
- Скажи, что же я должен сделать, чтобы согнать печаль с твоего лица? - спросил он. - И я докажу тебе, что говорю правду.

Тогда невеста собралась с мужеством и подумала: «Скажу ему, может быть, Господь смягчит его сердце». И она рассказала ему, что она и ее возлюбленный поклялись друг другу, что тот, кто будет обманут, убьет себя в день свадьбы другого.

- И вот мой возлюбленный убьет себя сегодня, - сказала невеста.

И в своей глубокой скорби она опустилась на землю к ногам мужа.

- Позволь мне пойти к нему, пока он еще жив, - умоляла она.

Горе ее было так сильно, что хотя муж и подумал: «Если я отпущу ее, то она уже не вернется», но все-таки сказал:

- Поступай так, как хочешь.

Она поднялась и со слезами благодарила его. Затем она прошла в зал к свадебным гостям, которые стояли перед накрытыми столами и жадно ждали пира, потому что проголодались после длинного пути и долгого венчания.

- Почтенные мужи и жены, - сказала им невеста, - я должна вам сказать, что с согласия моего супруга я ухожу на сегодняшний вечер к моему милому. Он хочет убить себя, потому что я не осталась ему верна. Я иду сказать ему, что отец принудил меня к браку. Не удивляйтесь, что я иду сама, это поручение нельзя доверить ни посланному, ни письму. Вас же я прошу: ешьте, пейте и веселитесь, пока меня не будет. А я вернусь, когда спасу моего милого от смерти.

Но все гости заплакали, слушая ее рассказ, и отвечали ей: - Мы не хотим ни есть, ни пить, пока такое горе грозит тебе. Ступай, а когда вернешься, мы сядем за пир. И они вышли из-за столов.

Когда невеста проходила по двору замка, из кухни раздался страшный шум.

Один мальчик из слуг побежал к главному повару и сказал, что пир откладывается на несколько часов. Главный повар страшно рассердился, думая о том, что пропали все его жареные и другие блюда. Он швырнул в очаг фунт масла и растоптал о каменные плиты целую корзину хлеба. Потом он схватил мальчика, выкинул его за порог и занес над лежащим большую метлу, готовясь его ударить. Но, когда невеста появилась на дворе, рука его опустилась, и он воскликнул: - Да будет благословен Господь, создавший тебя такой прекрасной. Я не хочу ничем огорчать тебя. И он берег кушанья много часов, не говоря ни одного гневного слова.

И вот невеста пустилась в путь через большой лес. Она шла к своему милому одна и пешком, как на поклонение в часовню Матери Божией.

Но в лесу жил один разбойник. Из своего убежища увидел он невесту. У нее были кольца на пальцах, золотая корона на голове, тяжелый серебряный пояс и жемчужные ожерелья. И подумал разбойник: «Она слабая женщина, я отниму ее драгоценности и разбогатею. Тогда я покину эту жалкую жизнь в лесу, уеду в другую страну и стану честным человеком». Но, когда невеста подошла ближе и он увидел ее лицо, то у него не хватило на это сил. Такой прекрасной создал ее Господь. Он подумал: «Я не могу сделать ей вреда. Она невеста, и я не могу отпустить эту прелестную девушку ограбленной в свадебный чертог». Он побоялся Бога, создавшего такую женщину, и дал ей пройти.

В том же лесу жил старый пустынник, который мучил себя тем, что бодрствовал целые шесть суток и спал только седьмую ночь. Он положил себе за правило бодрствовать и следующие шесть суток, если ему не удавалось заснуть на седьмую ночь. Этим он хотел угодить Богу. И вот этот седьмой день приходил к концу, а он все не мог заснуть, потому что к нему приходили больные и несчастные. Когда же он всех отпустил и собирался лечь, он заметил невесту, пробирающуюся через густой лес. И он подумал: «Как перейдет эта путница через бурную реку, которая разлилась ночью и сорвала мост?» И он поднялся со своего ложа, проводил ее до реки и перенес на своих плечах через воду. Но, когда он вернулся в свою хижину, срок уже прошел, и он должен был бодрствовать еще шесть суток из-за этой чужой ему женщины. Но он не жалел об этом, потому что она была так прелестна, что каждому, кто ее видел, хотелось сделать что-нибудь для нее.

Так дошла невеста до дома своего милого. Он ушел в свою комнату и запер дверь тяжелым замком. И когда она стучала, он не хотел отворять, потому что он вынул уже меч и хотел себя заколоть.

Страх сжал ей горло, и она не могла ни крикнуть, ни произнести слово. Но слезы ее падали на каменные плиты, и через дубовые двери он слышал ее рыдания. Он не мог убить себя, слыша ее плач, и отворил дверь.

Она стояла перед ним, сложив руки, рассказывая о том, как ее заставили выйти замуж. Увидя, что она все еще любит его, он обещал ей не убивать себя. Она подошла к нему, и он поцеловал ее, и в эту минуту они почувствовали всю радость и горе, какие только может вместить сердце.

Он сказал ей:

- Теперь ты должна идти, потому что ты принадлежишь другому.

И она отвечала:

- Я не могу уйти от тебя.

Но рыцарь вырвался из ее объятий и сказал:

- Я не хочу оскорбить его, потому что он отпустил тебя ко мне.

Он велел оседлать двух коней и повез ее обратно в родительский замок.

Все это рассказал монах злому духу, еще не зная, с кем он говорит. И потом спросил его, кто из этих людей принес наибольшую жертву. Монах был мудр и отлично знал, что никто не может быть так безгрешен, как старался выставить себя исповедник. С помощью этого рассказа он хотел узнать, в каком из семи грехов он грешен, потому что из того, кто, по его мнению, принес большую жертву - отец, муж, гости, старший повар, разбойник, пустынник или возлюбленный, - монах мог узнать, какой из грехов: гордость, ревность, обжорство, гнев, скупость, леность или страсть - владеет его душой. Потому что для нас труднее всего исполнить то, чему мы удивляемся в других.

Но злой дух был так занят своей игрой, что не заметил хитрости монаха.

- Откровенно говоря, - сказал он, - мне очень трудно ответить на твой вопрос. Мне кажется, что супруг принес не меньшую жертву, чем возлюбленный, и что гости отказались не от меньшего, чем разбойник. Все они заслуживают похвалы.

И он думал, что этим ответом угодил монаху.

- Милосердный Боже! - испуганно воскликнул благочестивый старец.

- Скажи, какому поступку ты отдаешь предпочтение, или скажи, что ты ни в одном из них не видишь большой заслуги.

- Напротив, почтенный отец, - отвечал искуситель, - я считаю одинаково трудными все их поступки. Я не могу выделить ни одного из них.

Монах наклонился к его уху и шептал, задыхаясь:

- Умоляю тебя, назови один из них.

Но злой дух упорствовал и просил отпущения грехов.

- Так ты повинен во всех семи смертных грехах! - воскликнул в ужасе монах, - ты не человек, ты сам черт.

Сказав это, он выбежал из исповедальни, бросился в алтарь и начал читать заклинание: "Vade retro, Satana!" Увидя, что он выдал себя, злой дух распахнул, как крылья, свой плащ и улетел под сумрачные своды церкви, подобно громадной черной летучей мыши.

Его злое намерение не только не удалось, но благодаря милости Божией принесло пользу, потому что этот рассказ в устах монаха был то же, что сеть в руках рыбака. Как сеть, погруженная в море, вытаскивает рыбу, так и слова эти, опускаясь в глубину сердца человеческого, выводят на свет грехи, которые должны быть покорены и побеждены.

Русский текст сказки приводится по источнику mir-vam.ru.
Перевод на английский.

свящ. Алексей Матеевич, литература, Сельма Лагерлеф, притча, перевод, память, сказка

Previous post Next post
Up