Вечная война

Sep 27, 2017 00:08

Мой новый ученик, с которым седня начали заниматься, уже учил японский. В интернете смотрел видюшки и читал некоторые статьи. Так что как и следовало ожидать, он оказался Хэпбёрнистом) Переучиваю его на систему Поливанова. Это касается транскрипции японских звуков) Но Хэпбёрн - американец, и использование его системы руксскими выглядит так, как будто русские учат американский акцент японского) Блин, это не правильно! Нужно сперва выучить японский оригинальный, избавиться от своего русского акцента, а там уже изучать всякие разные диалекты и акценты) Не стоит подражать американцам, которые подражают японцам, если есть возможность напрямую подражать сразу японцам.)
Проблема в том, что обе системы довольно распространены. Многие новички начинают изучать японский по роликам в интернете или по картинкам, на которых транскрипция передана через ромадзи, т.е. латинскими буквами. И ромадзи они читают на английский манер, что не является верным) Но в остальном, чаще используется система Поливанова) она является стандартом де-факто. Эта система в основном используется в научной литературе, словарях, энциклопедиях, учебниках, атласах, Википедии, и самое главное, в Посольстве Японии в России.)
В общем, Поливанов форева)) остальное режет мне слух и глаза оО
Да, а сам ученик - достаточно милый парень) Знания есть, но в основном поверхностные. Будем углублять и изучать новое, естессно))

Репетитор, японский язык, ученики, Поливанов

Previous post Next post
Up