Кто же придумал эклеры?

May 03, 2023 12:00


Эклер - любимое лакомство многих людей и в России, и за рубежом. Вот только происхождение его совсем не так очевидно, как можно прочитать в сотнях интернет-публикаций. Дело в том, что эклер нельзя было просто «выдумать». Для его появления должны были созреть условия.


Read more... )

Еда с историей, Эклеры

Leave a comment

hydrok May 3 2023, 11:21:26 UTC

Вопрос к знатокам французского: имелась ли ввиду здесь молния? Которая ещё la foudre? Eclaire скорей здесь как вспышка, внезапное освещение и даже просвещение (деепричастие - просвещённый). Мне кажется, эти значения французского слова к пирожному более подходят. :)

Reply

mevamevo May 3 2023, 16:11:17 UTC
Не знаток французского, но словари первым значением приводят вполне себе слово "молния":

1) молния
éclair de chaleur - зарница
éclair sphérique, éclair sphéroïdal - шаровая молния
éclair sinueux - зигзагообразная молния
passer comme l'éclair - пронестись как молния
avec la rapidité d'un éclair - с быстротой молнии
comme un éclair - как молния; стрелой

Да и значение прилагательного вполне соответствует:
2. adj invar молниеносный; очень быстрый

Reply

oldbell May 3 2023, 20:04:48 UTC

молния, в прямом переводе нет.

быстрое в поднятие до пышности. . если к быстро молнию привязать можно, то, да.

имеется мнение, что съедается быстро(тает во рту) с этим не согласен. повару на это было насрать.

а так в миру "палочками" кличут..пепито, пало. штебхен

Reply

hogzon May 4 2023, 16:20:31 UTC
как продвинутый знаток яндекс.переводчика заявляю, что Eclaire означает
освещенный, просвещенный, знающий, образованный, авторитетный прил
осветить, освещать путь, светить, прояснить, сообщить, осведомлять

Reply

hydrok May 4 2023, 17:39:40 UTC

Вот именно. Это современный сленг. А тогда молния на французском - la foudre. Но я тут не знаток...

Reply


Leave a comment

Up