Грибы в русской кухне

Feb 03, 2019 12:00


Грибы на русском столе были всегда. Это тот продукт, который никогда не требовал объяснений. И если они не часто упоминаются в древнерусских летописях, то не из-за своей непопулярности. А оттого, что уж очень обыденное это было дело - собирать, сушить, варить грибы.


Read more... )

Грибы

Leave a comment

prosto_vova February 3 2019, 09:15:30 UTC
Павел, ну какая печка? Ну о чем вы))
Печерица - слово украинское, от слова "печеры" - т.е. пещеры. Вспомните Киево-Печерская Лавра.
А шампьньоны прекрасно выращиваются искусственным способом в погребах, штольнях и катакомбах, многие думаю сотни лет. От того и название. А печка тут вообще ни при чем :)

Reply

p_syutkin February 3 2019, 09:26:27 UTC
Интересно, откуда в польском аналогичное название - pieczarka, или в болгарском - печурка? Неужели везде пещеры были?

Reply

prosto_vova February 3 2019, 09:28:07 UTC
Погреба, катакомбы. Конечно.
В этих языках слово "печера" означает одно и тоже, в украинском, польском, болрагском очень многие слова одинаковые, а такие же значения в русском - другие.

Полотенце - рушник
Крыша - дах
Утро - ранок

Reply

p_syutkin February 3 2019, 09:43:16 UTC
И все-таки филологи (Фасмер и др) связывают этимологию со словом "печь". Мне кажется слово "печерица" появилось еще тогда, когда погреба явно не были в повсеместном быту. А пещеры и катакомбы - явно не массовое явление так, чтобы распространиться на множество славянских языков.

Reply

for_q February 3 2019, 14:36:50 UTC
Ну что вы, нашли, на кого ссылаться, где Фасмер, а где Вова, Фасмер в этимологии ребенок по сравнению с лингвистом, членом Украинской АН Вовой.

Reply

soshenkov February 3 2019, 17:00:15 UTC
Где Фасмер?

У украинских лингвистов - при всём уважении к самостийной - представления чисто фантасмагорические, что-то на уровне "академика" Фоменко.

Reply

svetsweet February 3 2019, 18:44:10 UTC
Печь получила свое имя за внешнее подобие с печерами (пещерами по-русски). Грибы получили своё имя по преимущественному месту нахождения, "проживания".
Это в русском языке пишется и произносится "печерицы". В украинской живой речи, несмотря на словарное написание, чаще всего звучит "печорицi" (напомню, что "и" в укр языке это звук "ы"; слово звучит как "печорыцi". И Киево-Печерскую Лавру украинцы часто называют Киево-Печорская.

Reply

ju_88 February 4 2019, 07:37:31 UTC
Товарищ прав. И с филологами противоречия нету. Печора это такая дырка длинная, например в земле или скале, в которую что то помещается. Или в кирпичной кладке. А теперь посмотрите на классическую печь. Не, не так, прочитайте слово ПЕЧЬ. Ну корень же один и тот же.

Пещеры - они везде. Даже в плоской как блин Беларуси они есть: берега рек, граница давнишнего ледника. Да нору волчью и то пещерой называют.

Reply

anatoliy_121 February 3 2019, 11:24:43 UTC
О только без пропаганды шароваров.

Reply

gleb_giglovvv February 3 2019, 12:20:10 UTC
+100

Reply


Leave a comment

Up