The Generation Kill Transcript Project - Checkpoint

Sep 20, 2009 21:11

+ I thought ten days into the transcript project would be a good time for us to regroup, see how we're all getting on. I know at least one team has finished their first draft (well done Team 4 ( Read more... )

project: transcripts, fandom: generation kill, challenge: yagkyas, challenge

Leave a comment

Comments 15

Team 6 oxoniensis September 20 2009, 20:13:19 UTC
Half of the transcript is at finished first draft stage. One quarter has names added, but still needs major editing/checking for dialogue accuracy, and one quarter is still to be started (but hopefully will be today).

Reply


Team 4 godofwine September 20 2009, 21:21:15 UTC
I'm going to ask the Chief Translator to look through the last remaining bits that we haven't figured out, clean up those bits after that, and then we are done!

Also, I am now free to help another team. :)

I used Wikipedia to help identify some of the main recurring characters and IMDB for episode specific characters (who often were unnamed - go "Alpha Lieutenant"). Further to that, I tried to look up anyone that wasn't named on IMDB in the Generation Kill book. I know not everyone has that resource so if anyone needs it, I'm totally here. :)

Reply

Re: Team 4 oxoniensis September 21 2009, 20:44:41 UTC
Great minds with all your ideas for identifying people - I've been doing the same!

Reply

Re: Team 4 godofwine September 21 2009, 22:13:22 UTC
Dude, you know what I just realized is actually a great place for the main characters? HBO's Generation Kill site. They have a picture of everyone in Bravo 2 plus command. I know I would sometimes like randomly get Christensen, Stafford, and Lilley confused so that would have helped out for sorting them out.

Reply

Re: Team 4 oxoniensis September 22 2009, 19:32:18 UTC
I've used it for fic (identifying body armour etc), but didn't think of it for minor characters. Good thinking!

Reply


Team 7 musical_emjay September 20 2009, 21:45:16 UTC
We've got one third pretty concretely done and edited that just needs a little extra help from our Translator.

I sent out an email on Wednesday asking for a progress report from my Team Members and have only heard back from one of the two members who still need to finish their portion, who said she's writing it out long-hand before she types it up in the GoogleDocs document. I'm going to send another email to our AWOL member, and if she doesn't reply, or can't do her portion, I'll just pick up the slack myself.

Reply

Re: Team 7 oxoniensis September 21 2009, 20:45:32 UTC
Glad it's going well - a couple of people have offered help, so if you're tied up, let me know and I'll send you someone!

Reply


(The comment has been removed)

oxoniensis September 21 2009, 20:47:09 UTC
Sorry if I'm being really obtuse, but did you sign up with a different name? Only I can't find you on any of the teams!

Reply

templemarker September 21 2009, 20:51:50 UTC
Sorry, that was me! Browser was logged in under a different name and I didn't realize. ;)

Reply

oxoniensis September 21 2009, 20:54:11 UTC
Trying to confuse me!!! (And succeeding! *g*)

Reply


TEAM 3 al_hazel September 21 2009, 16:00:01 UTC
Half of the episode has been transcribed , and the other half should be done in 2 days. We should have the full first draft soon. There is still fact-checking to be done, as well as having the translator go through various unidentifiable voices.

One question: Should we transcribe the songs? If so, what format? Thanks!

Reply

Re: TEAM 3 oxoniensis September 21 2009, 20:51:10 UTC
Thanks for booking in! Looking good.

If you can transcribe the songs, yes please. Here's the format I used for the one I did (luckily not the hardest of lines! *g*):

CHRISTESON AND STAFFORD
[singing]
Can I kick it?
Yes you can.
Can I kick it?
Yes you can.
Well I'm on.
Uh huh. Uh huh. Can I kick it?
Yes you can.
Can I kick it?
Yes you can.
Can I kick it?

We can always tidy up formatting differences across the documents at the end anyway - I've noticed a few variations as I've been reading through.

Reply

Update: TEAM 3 al_hazel September 29 2009, 13:23:13 UTC
Hi, the first draft of the entire episode has already been completed. We are moving on to identifying voices and everything else now.

Reply

Re: Update: TEAM 3 oxoniensis September 29 2009, 20:02:39 UTC
Thanks for the update! \o/

Reply


Leave a comment

Up