May 25, 2010 02:42
Одно из наиболее забавных на мой взгляд людских свойств - это алтерить имена частоиспользуемых вещей.
Например, «маршрутное такси» кромсают до «маршрутка», «зачётная книжка» - «зачётка», «пища/еда» - «хавчик», «Linux» - «Ленокс», «Haskell» - «Хаскель».
И, если видоизменения во многих примерах можно объяснить ленью (долго выговаривать) или скукой (ну типа так прикольнее же), то откуда берётся желание портить имена собственные близлежащих товарищей - для меня остаётся загадкой.
С большой вероятностью люди с относительно длинными именами этого как-то не замечают, но с моим прекрасным именем аж в две буквы этот факт привлекает внимание.
Вот, допустим, носите вы себе имя «Василий». В достаточной степени, чтобы это не казалось грубым, некоторые знакомые вам люди называют вас «Вася». Можно было бы подумать, что это они просто от лени. Ну типа «Вася» короче же.
Но теперь вот, допустим, носите вы себе имя «Ян». В достаточной степени, чтобы это не казалось грубым, некоторые знакомые вам люди называют вас «Янчик». Только теперь «Янчик» это нифига не короче, чем «Ян».
Оставляя в стороне тот факт, что такое извращение над моим прекрасным именем вызывает у меня непроизвольные подёргивания в левой брови, хочу всё же заметить, что этот факт демонстрирует забавное свойство, заключающееся в том, что знакомые вещи, почему-то, люди хотят называть не так, как обычно, а более фамильярно что ли. Природа этого свойства для меня остаётся загадочной, особенно с учётом того, что оно наблюдается и в других известных мне языках.
random