Ранго

Mar 21, 2011 15:37




Это полуторачасовой реверанс спагетти-вестернам. Знающие люди, конечно же, заметят отсылочки ко многим фильмам Деппа, но это все же низкий поклон образу вест-героя, и конкретно Иствуду. Как снять фильм в духе моушен-кепчер, не используя заезженную до дыр Земекисом технологию? Гор Вербински дает ответ, все животные невероятно правдоподобно передают и жесты и эмоции актеров, графика на высшем уровне, эффект погружение в прерии велик, и без всякого 3D, а жажду почти ощущаешь физически. Кому-то мультфильм покажется скучным, хотя там есть место и юмору и экшену, но только не мне, соскучившемуся по вестернам, пребываю в диком восторге. Смотрел в живом переводе Гоблина, так что сполна оценил проделанную Деппом работу, но была и проблема. Толи звук был плохо отстроен, толи еще что, но многие фразы перекрывались английским и перевода не было слышно, точнее он сливался с оригинальным звуком, и было ничего не разобрать. К тому же, в некоторых местах герои говорили очень быстро, иногда разом,  и тут физически не успеть все перевести одному человеку, даже Д.Ю. В общем я все равно собираюсь пойти второй раз, так что оценю дубляж, и возможно, хотя это невероятно, но мне мультфильм понравится ещё больше.
За показ спасибо ЕвропеПлюс, сообществу Кинопремьера ЕП, и конкретно  _sleza_ .
Previous post Next post
Up