(Untitled)

Dec 18, 2011 06:02

В связи с этой публикацией

Руководств армейской радиостанции «Галей ЦАХАЛ» отреагировали на запрос организации «Право общества знать», которая выразила протест в связи с употреблением этим государственным СМИ словосочетания «Западный берег реки Иордан» вместо «Иудея и Самария». По мнению заявителей, термин «Западный берег» имеет ярко выраженный ( Read more... )

Leave a comment

Comments 5


Вот именно! marir_11 December 18 2011, 06:56:12 UTC
Не далее, как сегодня утром, диктор 9-го канала обозвал Иеуду и Шомрон "Западным берегом". И для этого маргинального канала такая лингво-коллаборация, просто шигра.
Считайте нас подписантами. Вот, только как уговорить графа Потоцкого и его духовных потомков в израильских СМИ подписаться?

Reply


Западный Берег boratino_kz December 20 2011, 04:58:28 UTC
Название Иудеия и Самарея нелигитимно. Ни один здравомыслящий человек не станет называть оккупированные Израилем земли в спорной области якобы бывшей Иудеи, границы которой неясны по простой причине - отсутствии древних карт. Что касается Шомрона, то претензий 70-ти из сохранившихся древних самаритян на эту землю не были обнаружены, а поэтому поселенцы могут спокойно пойти на хуй с этой земли и строить свои обосранные бараки в другом месте. Интересная история выходит из этимологией происхождения слова "еврей", которое происходит от греческого слова Ἑβραῖος, что в переводе на русский язык обозначает слово "иудеи", то есть, религиозную принадлежность человека, а не его национальность. А термин "евреи" - это искажение этого греческого слова. Если автор статьи такой рьяный иудей, то пусть и пиздуети жить в свою Иудею. И не хуй ему делать на территории государстива Израиль, который мы благополучно строим и защищаем от всяких там подонков.

Reply


Leave a comment

Up