to celebrate this wonderful occasion, i've come with translations! :
24→25
I was able to spend the last day of my 24th year wonderfully. (≧∇≦)
I'm happy. V(^-^)V
当たり前のようで当たり前じゃない1日を過ごす事が出来ました! (b^ー°) I was able to spend this day that seems normal yet special.(b^ー°) [1]
Right now dance practice has just ended, and I'm together with the PureBoys members. (;∇;)/
It's a wonderful/happy thing. (that I'm with them)(o^∀^o)
The members prepared a cake for me! (b^ー°)
So happy ~ (≧ε≦)
Speaking of which, it seems like "Ren" is No.1 in the ranking of names given to babies this year. V(^-^)V
Even though it's not because of me, I'm still happy. [2]
When those kids become mature, and when I become famous, I want their papa and mama to tell them " (you all are) the same REN, so I hope you'll be like him (meaning ouji) ne(^w^)" [3]
I have one more dream now. (o^∀^o) (meaning the dream above)
I shall write about my birthday aspirations tomorrow ( ̄∀ ̄)
I'll be 25 years old in another 10 minutes. \(^ー^)/
Countdown onegaishimasu. (-^〇^-)
[1] eeh, I'm not very sure about this sentence. Did I translate it correctly? >_<
[2] HAHA LOL. :D "not because of me" XD
[3] Aww, haha. ouji why so cute. :D
yupp. Happy Birthday Dear Ouji! <3 oh and I just checked, up till now, there's 508 comments on this entry! :D oh and you can watch seconds of how the pureboys celebrated ouji's birthday on Ando Ryuu's ameba
here and
here and
here. by seconds, I really mean seconds. XD
oh and according to kei-chan...
☆This year too..!
2010-12-14
Yesterday, after Pure's dance rehearsal, we did it.
毎年恒例にな・・りかけている [4]
HAPPY BIRTHDAY to Ren[5]
The 25 year olds who are taking photos (of the cake)☆ [6]
And myself, who is taking a photo of them, is also 25 years old.★
Iya~ it was fun ♪
This year, there's no cake face. Everyone ate the cake deliciously.
Laughs. [7]
Ren-chan, Happy Birthday (^-^)/
[4] my vocab sucks. :/ help anyone?
[5] This is written in English. (:
[6] The 25 years old are Ouji and Takkun. :D
[7] It's a tradition in pureboys that there's this "smash the cake into the birthday boy's face" thing. last year it resulted in this:
:D
OH FUCK DAMN. FUCK LJ. IT TOTALLY CUT THE REST OF MY POST AWAY D:
and i retyped the whole translation again. :/ lj is being such a bitch today. D: I must copy this whole entry into a word.doc first. to be safe.
oh well. must be happy on ouji's special day! :D
ps. aiba why so cute in my girl >w