«Кифа»: Известно, что отношение к проблеме перевода богослужения очень неоднозначное, прежде всего в Русской православной церкви, но, тем не менее, новый выпуск литургических переводов о. Георгия Кочеткова - «Православное богослужение» - очень быстро расходится и наибольший интерес к нему проявляют священнослужители. Я думаю, что они все-таки
(
Read more... )
Reply
Reply
Даже нынешнему Патриарху понадобился целый абзац, чтобы до прессы донести видение проблемы.
Мне этот взгляд понятен, принимая во внимание, некоторую условность формулировок и жанр интервью.
Reply
Reply
всё-таки, говорила бы о 'текстологическом выправлении церковно-славянских текстов литургических книг'
и возможно, о частичной, может быть.. не знаю, русификации.
Reply
Reply
Leave a comment