Mar 09, 2010 14:53
Скорее такое название подошло бы новой экранизацией Кэрролла от студии Дисней (Тим Бёртон тут как-то сбоку оказался случайно, видимо). Особенный смак добавляет перевод отечественных мастеров дубляжа (старше и монарше, расти-булка, джига дрыга, бравый день, булатность, вострый меч и т. д.).