Швейное

Jul 07, 2019 01:43





Много-много лет назад, когда я впервые увидела швейные машинки марки Janome, я задалась вопросом: как же это название произносится? Зависит от того, из какого это языка. А если это вообще фамилия какого-нибудь изобретателя или фабриканта? Тогда это может быть вообще все что угодно!
Так и ходила с нерешенным вопросом.
И вот уже несколько лет как у меня есть швейная машинка этой самой марки, а я все так же не знаю, как она правильно называется...
Терпение лопнуло сегодня, практически вот только что.
Вероятно, сыграло то, что фоном под шитье я слушала рассказ Александра Пиперски про компьютерную лингвистику: про контекстный поиск, автоматический перевод, проверку орфографии и все прочие прелести формализации лингвистических задач. Лекцию дослушала, будущие штаны для истории на очередном этапе изготовления сфоткала, поплевала на ладошки и взялась за решение давно мучившего меня вопроса при помощи тех средств, о которых Пиперски только что так хорошо рассказал. Раз уж эти средства существуют, то грех же не воспользоваться! Это в 80-е можно было только знающего человека спросить, а потом сомневаться, откуда и насколько он знающий, а сейчас зря что ли толпы лингвистов и программистов мучаются?
Я нагуглила официальный сайт Janome, там в разделе "О бренде" прочитала, что лавочка-то, оказывается, японская, а с японского слово это переводится как "змеиный глаз", потому что японцам шпулька, видите ли, напоминала этот самый глаз. Почему змеиный, а не, скажем, куриный - черт его знает, но почему-то вот так.
А дальше дело за малым: гугл-переводчик, в списке языков выбрать японский (автоматом он почему-то норовит подставить норвежский), потом нажать иконку динамика и послушать, как говорит японский человек.
Собссно, последнюю операцию можно было и не проделывать - транслитерация каны латиницей вполне прозрачна и однозначна. Если бы с каны прямо на русский транслитерировали, то было бы "дзя-но ме", но через латиницу, очевидно, "джа-но ме".
Так что мой мир в некотором роде больше никогда не будет прежним. Оказывается, те будущие штаны, что на фото, я шью на чуде японской техники, не баран начхал. И следующий раз, когда мне понадобится купить шпульки, я наконец смогу спросить у продавца словами через рот, подходят ли эти шпульки для Janome, то бишь для "джаномэ". Вот так вот.
Пойду дальше со штанами ковыряться, там как раз пора прикидывать, куда молнию вшивать.

просто_так, сегодня_я_узнала

Previous post Next post
Up