(no subject)

Apr 22, 2017 00:31

Вчера была в кинотеатре Горизонт на прямой трансляции спектакля Тома Стоппарда "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" в постановке лондонского театра Old Vic.
Впервые увидела прекрасную игру Дэниэла Рэдклифа (к своему стыду, до сих пор не посмотрела ни одного Гарри Поттера)
Он и его партнёр Джошуа МакГуайр - маленькие, словно хоббиты, ведут свои абсурдные диалоги и бросают монетку на фоне великой трагедии героев-великанов.
Вот показались на заднем плане огромный Гамлет под руку с долговязой Офелией, мы слышим обрывок их разговора: "Принц, у меня от вас подарки есть, я вам давно их возвратить хотела..." Актёры репетируют "Мышеловку"... Вот снова промелькнул Гамлет, волоча за собой завернутый в портьеру труп Полония. По ту сторону сцены идут своим чередом известные всем события, неотвратимо ведущие второстепенных героев к их маленькой нелепой смерти.

Гамлет - неожиданно неприятный тип, циничный, расчётливый и даже физиологически отталкивающий. Хотя, у него всё ещё впереди - и череп Йорика, и смерть Офелии, - он пока еще не успел стать тем сложным рефлексирующим героем, каким мы привыкли его воспринимать. И уже не успеет, потому что на этот раз его история заканчивается смертью двух самых незначительных персонажей. "Ты знаешь, что волосы и ногти продолжают расти после смерти?" - спрашивает Гильденстерн. Волосы и ногти - да, а вообще со смертью любого героя всё прекращается, не успев как следует начаться, даже трагедия Шекспира.
И мы выходим на улицу и едем домой.
А зрители по другую сторону сцены, наверное, досмотрят до конца.

Я просто влюбилась в этот спектакль.
Единственное, о чём жалею - нужно было подготовиться к просмотру. Прочитать пьесу или хотя бы пересмотреть фильм с Тимом Ротом и Гэри Олдманом, чтобы не отвлекаться на субтитры.
А пьеса, оказывается, в переводе Бродского. Оставлю здесь ссылку.
http://lib.ru/PXESY/STOPPARD/r_g.txt

Гамлет

Previous post Next post
Up