Израильская русскоязычная пресса опять села в лужу.
Израильская русскоязычная пресса очень любит Израиль и слегка не любит Россию. Ничем иным нельзя объяснить поспешность, с которой почти все израильские русскоязычные сайты публикуют не самую лучшую для России информацию и дружно садятся при этом в лужу, причем уже не в первый раз. Предыдущий раз такая массовая ошибка была допущена тогда, когда почти все израильские русскоязычные СМИ перепечатали слив из Sunday Times.
В ООН сейчас ведутся переговоры о замене австрийского контингента на Голанских высотах.
Путин 17 мая договорился о чем-то с Пан Ги Муном.
Недавно Россия обратилась в различные инстанции ООН с предложением заменить австрийский контингент на Голанах российским батальоном.
Для Израиля это будет, скажем так, не очень приятно.
На первой инстанции одним малоизвестным чиновником ООН России было отказано.
О чём дружно написали следующие израильские русскоязычные сайты -
-
"Однако представители ООН заявили, что это невозможно"
-
"Однако, сказал Несирки, в соответствии с соглашением о разделении сил на сирийско-израильской границе, Россия не имеет права направлять свой контингент в этот регион,"
-
"Российские войска на Голанских высотах никому не нужны"
-
"ООН: российским солдатам нельзя на Голаны" А что на самом деле?
На самом деле Совет Безопасности ООН
дал "добро", и теперь Россия официально обратится (или уже обратилась) к Сирии и Израилю за официальным разрешением. В результате у Биби Нетаньяху появилась небольшая проблема - отказать или не отказать России в этом вопросе?
А вот зачем русскоязычные израильские СМИ сознательно или просто по привычке вводят своего читателя в заблуждение - решать Вам, дорогие читатели моего ЖЖ.