хмык 1

Jun 22, 2008 22:09

Если бы Омар Хайям жил в наше время, о нем бы наверное тоже говорили: "чувак жжет!":

Вхожу в мечеть. Час поздний и глухой.
Не в жажде чуда я и не с мольбой:
Отсюда коврик я стянул когда-то,
А он истерся; надо бы другой!

Омар Хайям в переводе Тхоржевского
*удивительно, как портят эти рубаи прочие виденные мной переводы.  

веселости

Previous post Next post
Up