Советская песня, исполнитель Полад Бюль-Бюль Оглы (авторов слов и музыки найти не удалось)Folliot S. Pierpoint (1835-1917)
For the Beauty of the Earth
Край любимый и родной, воздух твой - как мед!
Не об этом ли со мной соловей поет?
Я иду в сиянье дня, радуясь весне -
И цветы, росой звеня, кланяются мне.
Припев:
Это солнце и росу, золотых полей красу -
И любовь к земле родной через годы пронесу!
Не забыть мне ни на час добрых рук отца,
Милой мамы нежных глаз и ее лица.
Ты еще прекрасней стал, добрый край родной!
Это ты мне крылья дал для любви большой!
Над просторами полей песенка летит,
Краше Родины моей в мире не найти!For the beauty of the earth,
for the glory of the skies,
for the love which from our birth
over and around us lies;
Lord of all, to thee we raise
this our hymn of grateful praise.
For the beauty of each hour
of the day and of the night,
hill and vale, and tree and flower,
sun and moon, and stars of light;
Lord of all, to thee we raise
this our hymn of grateful praise.
For the joy of ear and eye,
for the heart and mind's delight,
for the mystic harmony,
linking sense to sound and sight,
Lord of all, to thee we raise
this our hymn of grateful praise.
For the joy of human love,
brother, sister, parent, child,
friends on earth and friends above,
for all gentle thoughts and mild;
Lord of all, to thee we raise
this our hymn of grateful praise.
This entry was originally posted at
http://oryx-and-crake.dreamwidth.org/961457.html. Please comment there using
OpenID.