На "Озоне" новая рецензия на "Музей"

Sep 29, 2015 21:56


Орфография и пунктуация у рецензента отчаянно хромают, так что я их поправила (если что пропустила, не взыщите). В остальном написано очень правильно, по-моему. Аж приятно.

Музей моих тайн - при своем легкомысленном названии( вызывающий к тому же стойкую аналогию с другим музеем, а именно с романом Памука "Музей невинности"), на поверку оказался самым настоящим Романом, с своими эксклюзивными особенностями, стилем и принадлежностью к настоящей большой прозе (особенно в ее современном контексте). Чтение запойное, почти не оторваться, то в смех, то в слезы бросает, но критиканский умишко подсознательно ищет возможность придраться. Ну не выдержит она на таком уровне весь роман, где-то сорвется, просядет, поплывет текст и можно будет сказать "первые 2/3 романа свежо и безукоризненно, но дальше текст смазывается и очарование от него безвозвратно потеряно". Ан нет, дамы и господа. За исключением незначительных помарок и понятных шероховатостей, стиль и парадигма романа выдержаны на высочайшем уровне. Истинная литература, где сам процесс и послевкусие сливаются в одно монолитное чувство - самого настоящего удовлетворения.

Теперь кратко о стилистике и значении произведения. Аткинсон в лучших традициях мастеров письма балансирует на грани комического и трагического. Ей присущ исключительный инстинкт, умение лепить образы будто выдернутые с поверхности нашей реальности. Вынужден повторяться, но ее проза и вправду трехмерная. С оживающими и взрывающимися в воображении образами; выпуклыми, рельефными героями; изысканным владением и словом, и слогом; умением и смеяться над собой, и учиться у своих персонажей; c вниманием к мельчайшим оттенкам создаваемой истории-вселенной. Каждая мельчайшая деталь в тексте оказывается впоследствии зацепкой со своим смыслом. То есть, у Аткинсон в тексте столько ружей, что в определенный моменты пальба просто оглушает. Каждые из героев получит свое место и свою историю. И каждая история не оставляет безразличным. Причем Аткинсон включает в текст(в некоторые из своих мини-историй) обе мировые войны - Первую, и Вторую - и на фоне их декораций написанное обретает еще более глубинный смысл. Это мозаика из мини-историй, каждая из которых тянет за собой другую, и всякая из этих небольших историй - это чья-то жизнь, судьба, мир иллюзий, побег и в итоге все складывается в одну большую картину Бытия, в одну гигантскую историю именуемую жизнью. В ту самую жизнь, где муху пролетающую и муху уже мертвую разделяет неуловимое мгновенье, и такое же мгновенье отделяет человека от небытия. Этот парадокс и обыгрывает Аткинсон. Все мы нелепые шуты, временно занимающие сцену со своей личной трагической историей, именуемой жизнью. Историей в которой изначально известно начало и ясен конец. И Аткинсон как искусный гроссмейстер передвигает эти фигуры по своей доске, а читателям остается лишь завороженно узнавать в фигурах осколки своего я, своей истории или удивляться проницательности рассказчика. Поэтому читайте и удивляйтесь. Волшебство текста при чтении напрочь теряется в пересказе. Такая уж особенность прозы этой удивительной британской писательницы.

Рецензия полностью здесь

Купить бумажную в "Лабиринте" | Купить электронную на Литресе | Купить электронную на Озоне

This entry was originally posted at http://oryx-and-crake.dreamwidth.org/1005730.html. Please comment there using OpenID.

museum, atkinson, books

Previous post Next post
Up