"This oji-san tells me, 'What a great relief it is to have adulterous sex out in the open air!' It’s fun!" How do you make a statement like that look normal in English? No, I’m asking.
And now you have some idea of my dilemma.
I can tell you the ending, if you want. It got complicated, as you might imagine.
Well, the character responsible for that line said it mid-boink, accompanied by the 'fu! hu! hu! ha!' noises, which, in addition to being completely horrifying, made it hard to understand as an independent statement.
I can tell you the ending, if you want. YUSSS.
It got complicated, as you might imagine. [*CRIES*]
Re: spoilers, obviouslystarlady38February 26 2010, 04:50:24 UTC
Oh wait, and the clones aren't actually dead (again). Their souls are within Shaoran and Sakura, and Shaoran wants to find some way to put those souls in bodies.
And now you have some idea of my dilemma.
I can tell you the ending, if you want. It got complicated, as you might imagine.
Reply
I can tell you the ending, if you want.
YUSSS.
It got complicated, as you might imagine.
[*CRIES*]
Reply
Reply
Reply
I'm simplifying somewhat.
Because at heart, you are a philanthropist.
Thank you very much, in any case.
Reply
Reply
Leave a comment