Leave a comment

starlady38 February 26 2010, 04:03:15 UTC
"This oji-san tells me, 'What a great relief it is to have adulterous sex out in the open air!' It’s fun!" How do you make a statement like that look normal in English? No, I’m asking.

And now you have some idea of my dilemma.

I can tell you the ending, if you want. It got complicated, as you might imagine.

Reply

oryssein February 26 2010, 04:30:51 UTC
Well, the character responsible for that line said it mid-boink, accompanied by the 'fu! hu! hu! ha!' noises, which, in addition to being completely horrifying, made it hard to understand as an independent statement.

I can tell you the ending, if you want.
YUSSS.

It got complicated, as you might imagine.
[*CRIES*]

Reply

spoilers, obviously starlady38 February 26 2010, 04:49:32 UTC
Sometimes Japanese's love for sound effects can get really awkward ( ... )

Reply

Re: spoilers, obviously starlady38 February 26 2010, 04:50:24 UTC
Oh wait, and the clones aren't actually dead (again). Their souls are within Shaoran and Sakura, and Shaoran wants to find some way to put those souls in bodies.

Reply

Re: spoilers, obviously oryssein February 26 2010, 08:15:26 UTC
You can’t see me, but I’m weeping. Weeping and weeping and weeping, and contemplating getting drunk.

I'm simplifying somewhat.
Because at heart, you are a philanthropist.

Thank you very much, in any case.

Reply

Re: spoilers, obviously starlady38 February 26 2010, 14:09:49 UTC
It was...kind of a little odd. But very pretty.

Reply


Leave a comment

Up