Обзор стихов первой игры

Dec 22, 2005 12:34

Честно говоря, не ожидал, что будет так много желающих ознакомиться с моим обзором. Поэтому и не выложил ни здесь ни в своём ЖЖ.
Теперь рискну. В качестве пробного шара. Как встретите.
Прошу прощения у тех, кому не отослал файл - не мог по техническим причинам.
Может оно и к лучшему. Увидев, как много народа желает это почитать, подправил своё творение. Нашёл пару неточностей.

№1 (Здесь и далее по порядку, означенному в ОРВЕНИ)
Интересная задумка. Правда, сначала, никак не мог понять, а что меня тут смущает. Перечитал раз 5 и разобрался в своих ощущениях. Во-первых, последние две строчки, если говорить о смысловой нагрузке, стоят особняком. Никак логически не связаны с остальными. Во-вторых, произошёл сбой ритма в строке «С иди хоть целый век, напрасно». Навскидку могу порекомендовать «Сиди хоть целый век, и жди напрасно».

С ебя хочу проверить я сознательно.
Т акой уж уродился я смешной.
О призе говорить необязательно,
Т ворю и летом жарким и зимой.
Ы - это буква, не найти словА…
С иди хоть целый век, напрасно
Я так хочу махнуть на острова,
Ч тоб там познать, насколько жизнь прекрасна.

№2 Вполне прилично написано. Цельное, логически связное. Ритм и рифма в полном порядке. Но. В первом четверостишии речь явно идёт о прошлом. Она спрашивала - «придёшь», а он отвечал «нет». Такая трактовка диктуется третьей строкой - «Всё равно я…». Идём далее - он не просто говорил нет, он прощался. Тогда, может, стоило написать: Я сто тысяч раз - «Не верю!». А в целом очень понравился мне этот стих.

Я сто тысяч раз спросила,
Ты сто тысяч раз ответил.
Всё равно я стол накрыла,
Дом мой прибран, чист и светел.
Ты сто тысяч раз простился,
Я сто тысяч раз не верю
Адрес мой не изменился,
И открыты настежь двери.
Нож сто тысяч раз роняла,
Со стола, и с табурета...
Может, просто, это мало?
Вот опять упал! Ну где ты?

№3 Опять же по форме никаких возражений у меня нет. А по смыслу есть. Две последних строки не вяжутся с общим смыслом стиха. Может я просто не знаком с выражением «запустить дельфина»? У нас это называется «печь блинчики». Всё же рискну предложить такой вариант:
«Отбраковав невидимую гальку.
Дельфином запущу в морскую гладь
И улыбнусь улыбкою идальго.»

В стране обманов есть и свой язык:
Сто тысяч Да, и Нет - еще сто тысяч.
У каждого из слов есть свой изыск.
Они нежны, от смысла не завися.
Люблю на ощупь их перебирать.
Кладу в ладонь невидимую гальку.
Дельфина запущу в морскую гладь
И улыбнусь улыбкою идальго.

№4 Некоторые из участников приписывали этот стих мне. И где-то я их понимаю. В последней строке нарушен ритм. Рискну предложить такую строку «Жив ещё… и грядёт продолженье»

Пронесется сто тысяч фрагментов
Круговерть из мгновений внезапных
Жизнь - мозаика разных моментов
В каждом вздохе немножечко завтра
Все что прожито сложено стопкой
В чьей то справочной библиотеке
На открытой странице под сводкой
Еще жив...продолжение следует...

№5 Это моё. Молчу.

№6 Затрудняюсь что либо сказать. Возможно, это белый стих?

Сто тысяч лиц, сто тысяч тел,
Он жил в тебе, он мною был.
Сто тысяч троп, сто тысяч лет,
Он жил во тьме, он светом был.
Сто тысяч слов, сто тысяч слез,
Он выливал на нас, он выливал из нас.
Сто тысяч ран, сто тысяч грез,
Он нас дарил, он нам дарил.
Сто тысяч ликов и имен,
Паяц, убийца иль шутник.
Здесь словоблудом нарекут,
В веках поэтом он замрет.

№7 Общее восприятие такое - красивый, добротный стих. Всё вроде нормально -размер, рифмы. Кроме «глаза» - «скользя». И смысл есть и связность. Не совсем ясно - при чём тут Гребенщиков? И немножко цепляет «мчу».

Твое лицо, твои глаза -
Туннель в сто тысяч звезд,
Я по нему, легко скользя,
Люблю тебя всерьез,
Пью млечный путь твоих миров
И все быстрее мчу,
Здесь я - Борис Гребенщиков,
Ты - все, что я хочу...

№8 Воспринимаю как шутку. Весёлую, озорную даже. Идея интересная. К сожалению, в последней строке и ритм и рифма подкачали. Ежели подработать может классная вещь получиться. И кстати, как «рисовать поцелуями на теле», если «прелестница в одежде»?

Рисуешь поцелуями на теле?
Ты помнишь, шерстку мне чесал?
Тогда сидели мы, но не в постели,
На ветке, помнишь, блошек мне искал?
Ты и теперь мурлычешь, как и прежде,
Сто тысяч миллионов лет назад.
Хотя увы, прелестница в одежде,
А ты мой милый Марк Шагал!

№9 Считаю данный стих лучшим на конкурсе. Ни одного замечания. Ритм. Рифма. Логическая связность. Пожалуй, тире в последней строке надо убрать.

Сто тысяч раз сто тысяч слов
На сотню тысяч тем
Сказать тебе в стихах готов,
Но лучше буду нем.
Сто тысяч раз сто тысяч слов
Ты слышишь от других.
И вот молчим с тобой мы вновь
В наш вечер - для двоих.

№10 Не первая, в рамках конкурса, попытка пошутить. Чувство юмора у каждого своё. Кто-то улыбнётся, кто-то сочтёт не смешным. Но то, что ритм и рифма стали здесь, в некотором смысле, заложниками желания пошутить - очевидно. Вопрос ещё: что было в потомстве Музы? Ну, и «сто тысяч» эдак «вставлено».

Он изменял ей...
Хоть она была и Муза
Всего - раз сто,
Cто тысяч, поточней...
Как хорошо,
Что от подобного союза
В потомстве Музы
НЕ БЫЛО детей...

№11 Неплохое стихотворение. Ритм выдержан. Рифма почти, кроме «назад» - «квазар». Есть образность - корабль у причала, квазар любви. Есть и смысловая цельность.
Это уже не имеет отношения к стиху, но квазар, с точки зрения астрономии, штука очень интересная. Вот что я нашёл http://mrcnn.narod.ru/kvazar.htm.

Суметь опять начать сначала,
Опять решиться и сказать
Слова и к твоему причалу
Корабль свой снова привязать.
Сто тысяч раз - опять сначала,
Ведь нет его - пути назад.
Но всей Вселенной будет мало -
Моей Любви растёт квазар.

№12 Я должен был узнать автора. Хоть по этим длинным строчкам. Наверно это уже стаёт шаблоном, но не могу не отметить, что и ритм и рифма - на высоте. Потому и читается легко. О смысловой цельности мне судит сложно. Я не понял выражение "гранд юн сестра" (очень юная сестра?). Рефреном звучащие первая и последняя строчки… ну понятно - надо было «сто тысяч» использовать, и чисто женское «ответы (много) на вопрос (один)».

Cто тысяч "нет", сто тысяч "да", сто тысяч "почему".
"Зачем", "откуда" и "куда" - всего не обойму.
Не успеваю раздавать ответы на вопрос,
А он уже в системный блок сует свой лупый нос.
Бурчу: "Андрея поспрошай, ведь он у нас технарь..."
Одной рукой хватаю чай, второй ищу словарь.
Но свой венец "гранд юн сестра" не дам я никому.
Сто тысяч "нет", сто тысяч "да", сто тысяч "почему".

№13 Ограничусь парой вопросов. Что это за гнёзда внизу? В какой ТОЙ ночи? А так, крепкое, добротное стихотворение.

На небе сияют сто тысяч звезд,
Внизу же зияют сто тысяч гнезд.
И вьется ветер - то тут, то там.
На целом свете нет места нам.
С тобою в разлуке - сто тысяч слез.
К тебе я руки тяну - как мост.
Но в той морозной глухой ночи
Безмолвны звезды... И ночь молчит.

№14 Лично я почувствовал лёгкость. Лёгкость, с которой автор подошёл к написанию этого стиха. Не затрудняя себя поиском глубокого смысла, который можно бы попытаться заложить в свои строки. Просто «а вот вам всего, берите». Точно такое же отношение у автора и к форме. Легко, где-то что-то немного не в ритм - да и ладно. Получилось мило и непритязательно.

Сто тысяч поцелуев,
Сто тысяч шоколадок,
Американских баксов -
Сто тысяч на ваш счет!
Сто тысяч вам улыбок,
Сто тысяч поздравлений,
Сто тысяч всяких штучек -
Ведь скоро Новый год!

№15 Видимо имеет место обращение к неизвестному мне литературному источнику. Но общий, для стиха в целом, смысл, присутствует с неоспоримой очевидностью. По форме могу лишь заметить, что лично мне такой размер строк, пусть и соблюдаемый, кажется проигрышным. Но это дело вкуса каждого отдельного читателя.

Сто тысяч братьев так любить не в силах -
Шекспировские "сорок тысяч" - мизер!
А сёстры, - те своих лишь любят милых,
Не до тебя им, мой прекрасный визирь!
Я - властелин. Но, поведи лишь бровью, -
Сто тысяч раз бесстрашно кинусь в бездну,
Пойду в огонь, клянусь своей я кровью!
Люби меня! -Как Феникс я воскресну!

№16 Первое четверостишье намного сильнее второго. Оно было бы просто очень хорошим, если бы можно было написать «даже тысяч сто причин». Во втором же явно теряется смысловая связность.

в этом мире обезличенном
полудев полумужчин
у тебя найдутся тысячи
даже сто тысяч причин
только капли оправдания
будешь припадать к ногам
ни молитвы, ни рыдания
ни одной тебе не дам

№17 Стих - победитель конкурса. Действительно хорош. И о нём уже много сказано в комментах. Скажу лишь об одном недостатке, который немного портит общее впечатление.
Фраза «…взлети - в сто тысяч раз..» неправильная… не могу сформулировать точнее. Но именно это ощущение неправильности заставило меня, во время голосования, не включать этот стих в число претендующих, с моей точки зрения, на победу.
P.S. Жаль, что автор не успел с последней правкой.

Сто тысяч иноземцев толпятся возле окон.
Сто тысяч обещаний - дождями по стеклу.
Но, их не замечая, поправишь снова локон,
Задумчиво взирая на спящую метлу.
Сто тысяч лет - не возраст,не бремя, не оковы.
Сто тысяч прошлых жизней - не опыт, не указ.
Вселенные ведь тоже нуждаются в обновах.
Стань новой, Маргарита, взлети - в сто тысяч раз..

№18 Очень неплохо. Сегодня мне это стихотворение понравилось даже больше, чем в день голосования. Два момента: Фраза «кричат чернью слов.» трудновато произносится, это в общем мелочь. И второе - как «Сто тысяч … образов…» могут кричать дуэтом? Их ведь много, а не двое. Могут, понял. «Дуэтом со временем»

Сто тысяч иллюзий, реалий, событий,
Сто тысяч распятых дорогой следов,
Сто тысяч мотивов, фантазий, традиций,
Забравшись в тетрадку, кричат чернью слов.
Сто тысяч оборванных образов мира
Дуэтом со временем крикнут прости.
Я памятью жив, как пустая квартира,
А хочется истины, как ни крути!

№ 19 Автору удалось в свои четыре строчки втиснуть и действие и философский подход и горькую иронию. К сожалению, не могу продолжить перечисление достоинств данного стиха. Ибо явно не соблюдён ритм. Начиная с третьей строки.

Сто тысяч лучших книг везу я на помойку,
Кряхтит и стонет мой огромный самосвал.
Я прочитал их - мне не жаль. Зато я знаю столько!
Все: кем не стал, что упустил и где не побывал...

Рискну предложить свой вариант:
Сто тысяч лучших книг везу я на помойку,
Кряхтит и стонет мой огромный самосвал.
Не жаль - я их прочёл, теперь я знаю столько!
Все: кем не стал уже, и где не побывал...

№20 Очень хороший стих. Особенно первая половина. Ритм, рифма, смысл, неподдельные эмоции - всё в нём есть. Единственный недостаток - «…сто тысяч дверц…». Тут со мной согласен и Word.

Сто тысяч рук - тебя обнять,
Припасть - сто тысяч губ,
Иных сто тысяч - чтоб понять,
Что ты один мне люб.
Чтоб быть с тобою наконец -
Открыть сто тысяч дверц…
Неуловимый стук сердец -
Сто тысяч мегагерц...

В заключение хочется выразить надежду, что никто на меня не обидится. Я готов к конструктивному диалогу со всеми, кто не согласен с вышеизложенным.

орвенийские игры, ivanburatinov, игра

Previous post Next post
Up