Римлянам 13
"Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены.
Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение." (Синодальный перевод)
Как следует понимать эту апостольскую заповедь, когда речь идет о такой власти как нацистская, в Германии, или власть пол-потовцев в Кампучии? На Нюрнбергском процессе гитлеровцы оправдывались тем, что они просто исполняли приказ. Можно ли и в этом случае применить заповедь Ап. Павла?
Отложим современный русский текст в сторонку, и обратимся к тому тексту, по которому проводятся богослужения -церковнославянскому. И тут же, с удивлением и облегчением обнаружим, что сказано-то совсем иное! "Несть бо власть, аще не от Бога" , что дословно значит: "Не есть власть, если не от Бога". Для верности, заглянем и в первоисточник - древнегреческий текст. И там увидим абсолютно то же самое: "Не есть власть, если не от Бога".
Именно так дословно переводится греческая фраза
ou gar estin exousia ei mh apo qeou:
ou - полное отрицание следующего выражения, не, нет
gar - ибо, потому что
estin - есть
exousia - власть
ei mh - если не, кроме как
apo - из, от
qeou - Бога
„Не есть власть, если не от Бога”, т.е. исходная формулировка допускает существование властных структур, которые действуют не по Промыслу, а в области попущения Божьего.
https://www.facebook.com/profile.php?id=100010162110550