Крик души антинорманиста

Feb 18, 2018 22:52

Беседовал в ВК с одним юношей на тему скандинавского присутствия на Руси и вдруг "прорвало". Решил оставить как есть и поскольку получилось по его выражению "много букав" поделиться с общественностью. Тем более, что давно ничего не писал по теме. Возвращаться от античности и фракийских исследований к средневековью оказалось не так легко, как это ( Read more... )

Русь, варяжский вопрос, норманизм, ободриты, Гнездово, варяги, антинорманизм, археология

Leave a comment

leakol February 24 2018, 13:38:50 UTC
Константин - оффтопно по отношению к норманнской проблеме, скорее к вопросу о языке русов. Некий Михаил Сидорович (жаль, ссылку на него жж не пропустил) отметил некое двуязычие, большое число парных слов в русском языке:
Лоб - чело.
Глаз - око
Губы - уста
Щёки - ланиты
Зрачок - зеница
Грудь - перси
Палец - перст
Рука - длань
Отец - батя
Волосы - космы
Шкура - руно
Штаны - порты
Рубаха - сорочка (срачица)
Десная - правая
Шуя - левая
Голый - нагой.
Длинный - долгий.
Смелый - храбрый.
Умный - мудрый
Быстрый - скорый.
Живот - чрево
Руль - кормило
Парус - ветрило.
Удила - бразды
Топор - секира
Добро - благо.
Зло - худо - лихо
Глупец - дурак
Смотреть - глядеть
Ведать - знать
Видеть - зреть
Сердиться - гневаться
Слушать - внимать
Прыгать - скакать
Целовать - лобзать
Ходить - ступать
Думать - мнить
Говорить - молвить
Звать - кликать
Моргать - мигать
Бранить - ругать
Рубить - сечь
Зудеть - чесаться
Ложить - класть
(Заходят тут четыре капитана
И Гамлета приносят на руках:
-Куда ложить, хозяин?
-Не ложить, а класть!
Нерусский чёрт!
Кладите за амбаром.)
Битва - сеча
Войско - рать
Плуг - орало
Рынок - торг
Частокол - тын
Дом - хата
Вор - тать
Поле - нива
Собака - пёс (псица)
Конь - жеребец
Кобыла - лошадь
Овца - ярка
Овен - баран
Корова - говяда
Бык - телец

Построения самого Михаила Сидоровича на сей счет портит то, что он верит в Велесову книгу, однако сам факт двуязычия примечателен (здесь перечислены не все найденные парные слова). Из дальнейшего обсуждения в его комментах выяснилось - как правило, оба слова-синонима славянские, но одно ближе к германским языкам, другое к романским.

От себя вспомню, что еще Нидерле говорил о двух ветвях славянства, западной и южной, которые разошлись из места зарождения, и больше не общались.

Reply

ortnit February 24 2018, 13:42:19 UTC
Спасибо. Довольно любопытно. Нидерле скорее всего имел ввиду антов и славян/склавян.

Reply

leakol February 25 2018, 12:30:16 UTC
Анты и склавины - это более позднее разделение.

Еще из наблюдений Михаила Сидоровича:
латинские падежи идентичны древнерусским.
1. Nomenativus - Именительный
2. Genetivus - Родительный
3. Dativus -Дательный
4. Accuzativus - Винительный
5. Oblativus - Творительный
6. Vokalis - Звательный
Ведь именно такая структура падежей была в древнерусском языке. Не было предложного падежа, но был звательный падеж.

"...
слово «Око» ...напоминает ли оно Вам латинское слово «Окулюс» ...а слово «Видеть» напоминает латинское слово «Види»... А слова «Глаз» и «Зреть»? Они совсем не похожи!
Или вот взять название жилища. Нет, не изба. Избой называли только отапливаемую часть дома (истьба, истопка). А были ещё неотапливаемые помещения - сени, подклеты, чердаки, чуланы. Так вот, основных названий славяно-русского жилища имеется два: хата и дом. Хата восходит к слову «хаза» - хаузе, хаус. Это слово близко к германским языкам. А вот слово «дом», не напоминает ли оно латинское «домус»?
И ещё в средиземноморских языках слова женского рода имеют окончание на «А». Так женский род обозначается в испанском, португальском, итальянском, греческом языках и, почему-то в славянских. А ведь всё это дальне-родственные языки. А вот в близкородственных языках - германских, такого окончания у слов женского рода нет. К чему бы это?
А всё к тому же! Было два языка, они смешались. Один язык - средиземноморский, от него у нас шесть падежей, идентичных латинским, и первое склонение - слова женского рода с окончанием на «А -Я». Другой язык - ближе к германской группе. От него у нас тоже много слов. Сравните русское слово «КНЯГИНЯ» и германское слово «КЁНИГИН», которое обычно переводится как королева. Русское «князь» - немецкое «кёниг» - литовское - «кунигас».
Возьмём для примера две пары синонимов - Десная и шуя. Походит на латинское dextra - sinistra? И правая - левая. Походит на Английское right - left?
А вот возьмём слово «Море». Так моря называют романоязычные народы - испанцы, итальянцы, португальцы и почему-то славяне! Откуда взяли? Заимствовали? Но почему у итальянцев? Разве славяне когда-либо жили в Испании или Италии? Не логичнее ли было бы заимствовать греческое слово «понт». Ведь Греки вот они рядом. В Крыму находилось греческое Боспорское царство!
По моей гипотезе, язык руссов был близок к романской группе, и русы изначально были мореходами. Отсюда и слово «море»."

"Вдумайтесь, ведь у нас - русских исторически сложилась своя корабельная терминология.
Мачта, палуба, рёбра, обшивка ( от слова «ОБШИТЬ»), кормило, парус.
Что общего у русского слова «парус», с английским словом «сейль», или с голландским «сель», или с латинским «веллюм»? Что общего у русского слова «палуба», с голландским словом «дек»?
Только при Петре Первом на Русь проникли иностранные морские термины. Но они коснулись только новейших изобретений того времени - стеньги, ванты, фордуны, клотик и прочие. Были попытки заменить русское слово «нос», на голландское «бак», русское слово «корма», на голландское «ют». Но ведь не получилось!
Так откуда у русских собственная корабельная терминология? Из припятских болот, что ли?
Кстати слово «корма» не напоминает ли оно Вам слово «кормить»? Какая связь? А с какой части судна рыбаки бросают в море прикорм? С кормы, конечно! Кормить, означает давать пищу кому-либо. Но есть же слово «питать», которое означает то же самое. Вот и получается, что кормилица кормит кого? Воспитанника! Воспитанник питается чем? Молоком кормилицы. Можно воспитать, а можно вскормить!"

"сравните латинское «ИГНУМ», русское «ОГОНЬ», индийское «АГНИ», или русское «ДЕСЯТЬ, латинское «ДЕЦИ» и индийское «ДАСА»... Вот русское "пламя", вот латинское "Фламен"."

Из комментов (некто Алексей Аксельрод): Приведенные синонимы есть не что иное, как общеславянские слова, а не слова русского языка. Око- вообще индоевропейское слово (есть в латыни и других древних языках), глаз, судя по другим славянским языкам первоначально означал нечто вроде «шар»; лоб - первоначально в общеславянском языке означало «череп» (по-чешски - лебка - череп); чело - общеславянское слово с индоевропейскими корнями"

Может быть, это и есть следы языка русов, от которых вроде бы осталось только слово галматы?

Reply

ortnit February 25 2018, 13:40:26 UTC
Этого как минимум нельзя исключать. Хотя, боюсь, моей компетенции явно не достаточно, чтобы делать хотя бы предположения. По поводу "галматов". Не факт, что это реликт русского языка. Слово связано с балтийскими "рутенами" - руянами. Я на сегодняшнем уровне моих исследований пришел к выводу, что руяне не связаны с восточноевропейской русью. Возможно лишь случайное созвучие. Может быть, конечно, имело место в глубокой древности разделение общих предков, но на источниковом материале оно не прослеживается. И вообще весь пассаж не очень понятен. Совсем другое дело, в контексте рассуждений Сидоровича (это же фамилия, я правильно понял?), упоминание Льва Диакона о том, что русь на своем языке называет совещание "Комментом". Это слово связывают с латинским влиянием.

Reply

leakol February 25 2018, 13:46:19 UTC
Да нет, похоже отчество, фамилию он предпочел не раскрывать...

У него своеобразная теория, основанная на попытках доказать Велесову книгу, впрочем, знакомство с работами Озара Ворона тоже чувствуется. Если хотите, наберите в яндекс "Два корня одного древа
Михаил Сидорович", ознакомитесь в полном объеме.

А меня заинтересовало обнаруженное двуязычие в связи с проблемой дихотомии русы-славяне.

Reply

ortnit February 25 2018, 13:49:52 UTC
Идея сама по себе здравая. Уже встречал нечто похожее прежде. У Озара тоже кстати. Это пытались обосновать еще в 19 веке, если не ошибаюсь, пытаясь объяснить названия порогов из двух славянских диалектов - южнославянского/болгарского или восточнославянского (славянский Константина Багрянородного) и русского (западнославянского?) соответственно.

Reply

leakol February 25 2018, 15:23:53 UTC
Проблема в том, что если одно наречие ближе к германскому, а другое к романскому... С германцами контактировали в первую очередь западные славяне, но с Римом больше шансов пересечься тоже у них же.

Reply

ortnit February 25 2018, 15:28:12 UTC
Скромно напомню, что согласно моей гипотезе, русь формировалась в Прикарпатье, на востоке античной Дакии. В этногенезе руси, по моему мнению, принимали участие гето-дакийские аборигены, которые вполне могли испытать определенную степень романизации. Румынские коллеги вообще убеждены, что романцы в Дакии так и жили со времен Траяна и до наших дней.

Reply

leakol February 25 2018, 15:36:53 UTC
Хорошо бы для полноты картины оценить, насколько "римские" слова специфичны для русских (кстати, в болгарском падежей нет), в отличие от других славян.
Кстати, часть историков и славян вообще из Прикарпатья выводит, вопреки Припятской теории.

Reply

ortnit February 25 2018, 15:51:46 UTC
Нужно большое лингвистическое исследование.
Венеды просто в Прикарпатье фиксируются в последний раз в римских источниках. И памятнкии культуры Прага-Корчак. Но, древнейшие памятники обнаружены на Припяти. Прикарпатье было скорее всего первым шагом расселения.

Reply


Leave a comment

Up