Теперь мои коментарии к серии предыдущих постов.
1. Думаю, что автор приведенной работы несколько упростил картину, противопоставив ирландских Богов и Туата-де-Даннаан. Целый ряд вождей Племен Богини Дану - Нуаду, Дагда, Луг, Диан Кехт, Морриган - имеют параллели в религиях других индоевропейцев. Да, эти Боги мало похожи на олимпийцев или асов, но
(
Read more... )
#литовский язык #латвия #литва #латыш
ЛИТВА
По наиболее распространенной версии, топоним(литва) возник от названия небольшой речушки Летавка, притока Няриса.
МОЯ ЭТИМОЛОГИЯ
ЛИТВА, ЛАТВИЯ
Происходит от ингушского ЛЕТАВ, ЛАТАВ: сразился, воевал
Ингушский язык латвоал: готовый к битве
Латышский язык латыш
Ингушский язык латыж: воин
Ингушский язык латвия: рожденны для битв
Ингушский язык лата: драться
Ингушский язык латар: битва, борьба
Французский язык lutter "бороться, сражаться"
Французский язык lutte "борьба"
Португальский язык luta "борьба"
Итальянский язык lotta "бой"
ингушский язык латажкъа: воин.
Литовский язык aš: я/Латгальский язык aś: я/ Жемайтский язык aš: я/ Древнепрусский язык as: я/ Чеченский язык ас: я/ Ингушский язык аз: я
Ингушский язык айс: сам, лично
Литовский язык asmeniškai: сам
Чеченский язык айс(ays): я сам
Литовский язык šis: этот/ Латгальский язык šys: эта/ Древнепрусский язык šis: это/ ингушский язык шоаш: сами (они)
Латгальский язык šuos: они
Литовский язык visas: все/ ингушский язык виззаш: наполняясь/ Латышский язык viss: все/ ингушский язык визз: полностью/ Латгальский язык vyss: все/
Латгальский язык bīzs: толстый/ингушский язык базш: полный, бизаб: наполнился
Ингушский язык дизад: наполнилось
Латышский язык dižens: большой
ингушский язык дизенна: утяжелилось, дузарг: сытое, полное
Польский язык duży: большой/ ингушский язык дуз, дуза, дузий, дузадерг: тяжелое, полнеющее
Ингушский язык теннди: толстеть
Литовский язык tinti: пухнуть
Литовский язык tankus: толстый / ингуш.язык тенна: тяжелый |ая|, грузный|ая|, весомый.
Литовский язык tirštas: толстый/ ингушский язык дирсташ: жирея
ингуш.язык дерста: жирный / чеченский язык толстый(dеrstana): дерстана
Литовский язык pursti: пухнуть/ ингуш.язык ингуш.язык барста: толстый
Английский язык burst "взрыв"
берстаб: разбух, берстар: жирнеет
др.-англ. berstan «разбиваться внезапно, под давлением», от прагерм. *brestanan (др.-сакс. brestan, др.-
фриз. bersta, ср.-голл. berstan, нн. barsten, голл. barsten, др.-вн brestan
Литовский язык pūstis: пухлый / ингушский язык буьсташ, бесташ: опухая
чеченский язык беста(bеsta): опухнуть, пухнуть, опухать, отечь, отекать
пример: п1елг бистина - палец опух
Ингушский язык балта: топор, пояс рыцаря
Литовский язык jús: вы/латышский язык jus: вы/ ингуш.язык уж: они, те
Чеченский язык уьш (u’s): они, эти
Литовский язык daug: много/ ингушский язык дукх: много/ Жемайтский язык daug: много/
ингуш.язык дукхагI: более, больше, дольше/ Чечен.язык дукхаллин(dukxallin): количественный, множественный
Ингуш.язык дукхал: количество, множество
Литовский язык daugelis: многое
Литовский язык kažkiek: несколько/
ингуш.язык цхьа кIеззиг: несколько
Ингушский язык кIеззиг: недолгий, недолго, немного, чуть (едва, еле)
Литовский язык mažas: маленький/ Латышский язык mazs: маленький/ Латгальский язык mozs: маленький/ Жемайтский язык mažos: маленький
Ингушский язык мизингь: бедняк
ингушский язык мизи-някъан: мизиевы, род, фамилиия в ингушетии.
Чеченский язык (ma:za-phеlg): маза-п1елг: безымянный палец
др.-чешск. mězenec «безымянный палец
ингушский язык мизигьмици: микроб
Литовский язык zemas "низкий"/ литовский язык zeme "земля"
ингуш.язык з1ама: младший
Ингушский язык з1амигварг "маленький"
Ингушский язык младший (по возрасту): зIамигварг
Ингушский язык зIамагIа: младше
Литовский язык berniukas: ребенок/ Латышский язык bērns: ребенок/ Латгальский язык bārns: ребенок
ингушский язык бер: ребенок, берани: детский, барни: детеныш
чеченский язык детский, младенческий, ребячий(bе:ran): беран
Латышский язык mute: рот/ ингушский язык мотт: язык/ Литовский язык burnas: рот/ ингушский язык баарингь: 1рот, 2 глотка
литовский язык bėra "кушать"/
ингуш.язык беар: поев
Reply
Leave a comment