В свое время
здесь и
здесь, руководствуясь общими соображениями. я высказывал сомнения в соответствии современных ученых переводов древних шумерских, вавилонских и египетских текстов действительности. Насчет египетских текстов это было больше, чем сомнения - уверенность, основанная на фактах
(
Read more... )
А вот тут Вы заблуждаетесь. Интерпункт в латыни, гиподиастола в древнегреческом, пасек в иврите, высокие буквы в персидском насталике.
Ну и вообще, строить выводы по научпопу неизвестного качества вместо первоисточников -- это, для любого, сохраняющего здравый смысл, диагноз.
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Человек, который рассказывает мне, что комма служит для отделения слов, не заслуживает иного отношения.
Reply
Гиподиастола применялась только в крайних случаях.
Про пэрсов не знаю ровным счётом ничего.
Reply
C гиподиастолой (оно же комма) лично я имею дело каждую неделю на практике. http://img-fotki.yandex.ru/get/4138/68257416.4/0_87420_d72c208f_L.jpg
Говорить, что она (как и пасет в еврейском) служит для разделения слов - это значит безбожно сподвигать меня на применение баннхаммера.
Интерпункт применялся в некоторых (монументальных) случаях и то не всегда http://ancientrome.ru/art/artwork/epigr/rom/ep0083.jpg. Хотя интерпункт - ладно, я прощу. Комму - нет.
Reply
Leave a comment