О каноне в музыке
В.: Что такое канон в музыке?
О.: То, чему обучаются по погласицам гласов, чем лодготавливаются невежественные и неопытные в музыке [певчие], то, что дано для упражнения и воспитания необученных, кто находится в училище музыки. Этим руководствуются начинающие и те, кто обучает новичков, ибо таковы основы музыки, охватывающие р'erte , гласы и другие. то «прялка» для голосового аппарата, обрабатывающая голос, регулирующая дыхание, готовящая певчего быть во всеоружии в его высшем деле. Проникнув в суть, узнает все о ритме, размере, высоком, низком, ослабленном, натянутом и о
других основных понятиях теории музыки. Греки называеют это troxos (τροχος - колесо) , мы - caxarak (прялка) , турки - с'arx, персы - tevair и k'aslа
ilmi ёtvari ёvvё (первоосновы стихотворного ритма) , где справа показаны высокие [звуки] ([по-персидски] t'iz), а слева- низкие ([по-персидски] пёrт) < ... >
Примечание редактора: Здесь Гапасакалян по существу ссылается на теорию аруза (восточного стихосложения, повлиявшего на музыку), где чередование сильных и сла бых долей показывалось в виде круга или колеса.
Рисунок из книги:
Под каноном, очевидно, подразумевается не разновидность церковных песен, которая кажется у армян отсутствует (поскольку появилась во всеобщем употреблении после отпадения их от Церкви, начиная с преподобного Андрея Критского) , а некоторый план преподавания искусства церковного пения.
Круг, представляется какой-то каббалистической мурой, но у византийцев тоже была аналогичная схема.
По утверждению св.Паисия Святогорца ее заимствовали арабы у греков, видимо так она попала и к персам.
Вкратце о музыке греков
В.: Что собой представляет музыка греков?
О.: Музыка греков похожа на нашу. Как мы воспеваем духовные песнопения в нашей церкви, так и они денно и нощно воспевают песни, восхваляя и благословляя Господа со всеми святыми у себя в церкви.
Думаю, нет никаких сомнений, что не церковное пение похоже на армянское, а наоборот, поскольку крещение армяне получили от греческого иерарха и от греков же приняли Богослужение, переведенное св.Григорием и св.Месропом.
В.: Что такое служение музыке?
О.: Как служение любомудрию является ч9знанием природных вещей, так и служение музыке [подразумева,ет] хорошую осведомленность в знаниях о музыкальных понятиях.
Тут очень характерная для отступников черта - вместо Творца служат твари. Как наши советские культурные деятели служили и служат искусству, музыке, театру, а не Богу, так и армяне не пением служат Богу, а кланяются своим талантам, как божественным.
В.: Где границы музыки? · ·
О.: [Они определяются] музыкальным искусством.
В.: Что такое музыка? .
О.: В первую очередь это наука о сравнении звуков, а также о звучании [музыкальных] орудий.
Самое время во второй половине книги начать выяснять, о чем это говорили в первой половине. Путанность и мешанина - одно из свойств еретического ума.
В.: По какой прЙЧине было сказано, что это искусство, и по какой - наука? ·
О.: Искусство, то есть искусство исполнения песнопений согласно метру и ритму; и наука, ибо делит звуки на части, так же как подразделяет их на низкие и высокие, а также звучание инструментов.- на высокое, низкое, слабое, сильное, на полтона, на два,
шесть;,, восемь тонов и на многие другие.
Искусство потому что искуссство, а наука потому что делит. А искусство не делит?
В.: Каковы греческие гласы и сколько их?
О.: Греческие 'rласы такие же, что и у нас. Их восемь, на их [ языке] .ogdо (oκτο) , а глас- ιxos (ηχος) , во множественном числе- iхиs (ηχοι - знакомство Гапасакаляна с греческим языком явно было неблизким) . Хазы называются foni, во множественном числе - fones. .
Примечание редактора: В действительности греческий эквивалент армянского термина «хаз» - «νευμα» (невма), тогда как φονη означает «голос» (мн. ч. φωνες)
В.: Заслуживает ли похвалы греческая музыка или нет?
О.: Да, заслуживает и всегда желанна, ибо ею постоянно славословят Создателя природы со всеми святыми.
За эту строчку Гапасакалян и проклят во веки веков всеми армянами. ¨
В.: Что такое xazasac 'olut 'iwn ? (пение по хазам)
О.: Это музыкальное искусство со знанием дела воспевать духовные песнопения. Ибо подлинное свойство [искусства]xazasac 'olut 'iwn - благозвучное пение. < ... >
О греческих хазах в сравнении с нашими хазами
Причина, по которой эта книга считается источником по греческой невменной нотации
В.: Сколько существует греческих хазов [невм], которые ставятся над напевами?
О.: Четырнадцать, по гречески tёgadёsara (δεκατεσσερα) . Из которых восемь восходящие и высокие, на их [языке] aniusa (ανοιυσα ?), и шесть, то есть ek 's (εξ) - нисходящие, gadiusa (κατοιουσα?)
В.: Как соотносятся они с нашими восходящими [хазами]?
О.: Вот их сравнение в теории как по звучанию, так и по внешнему виду:
Первый из них называется olikon (ολιγον, малый) , по звучанию и виду он полностью похож на наш первый хаз - erkar;
Второй - ogsia (οξεια , острый) , по произнесению и виду он соответствует [хазу] sur;
Третий - Ьёt 'asdi (πεταστη, покрывало) - olorak;
Четвертый - gufizma (κουφισμα, облегчение, утешение ) - benkorc;
Пятый - bёlasdon (πελαστον,приближение) - zark;
Шестой - gёntima (κεντημα, острие) - cunk;
Седьмой - tiogёntima ( δυο κεντηματα , два острия) - cnkner;
Восьмой - р ' sili (ψηλη, касание, прикосновение) - t 'ur
В.: Как соотносятся нисходящие?
О.: Первый из нисходящих называется abosdrofos(αποστροφος, поворот) - р ' us;
Второй - tioabosdrofos (δυο αποστροφος, двойной поворот) - erkp 'us;
Третий - аboroi (απορροη, поток) xunc;
Четвертый - gradimo iboroon (κρατημα υπορροων, сильный сток)- pekorc;
Пятый ~ elafron (ελαφρον, бодрый)- paryok;
Шестой - xamili (χαμιλη низкий, мелкий) - nerk 'naxal < ... >
Из всех этих невм в знаменном распеве известно только "хамило", которое впрочем в зависимости от мелодии может быть и понижающим и повышающим тон знаменем.
О хазах, о том, сколько тонов они содержат
В.: Сколько тонов содержит каждый из хазов?
О.: Первый, который olikon(ολιγον) , содержит один тон наподобие нашего erkar;
ogsia (οξεια)- 1;
Ьёt 'asdi (πεταστη)- 1;
gufizma ((κουφισμα)- 1;
Ьёlasdon (πελαστον) - 1;
gёntima (κεντημα)- 2;
tiogёntima (δυο κεντηματα) - 1;
р ' sili (ψηλη) - 4, как и наш t 'ur.
В.: Сколько тонов содержат нисходящие хазы?
О.: Abosdrofos (αποστροφος) имеет один тон и похож на наш р ' us;
tioabosdrofos (δυο αποστροφος) - 1;
аboroi (απορροη) - 2;
gradimo iboroon (κρατημα υπορροων) - 2;
elafron (ελαφρον) - 2;
xamili (χαμιλη) - 4, как и nerk 'паха/.
Таковы греческие хазы, которые
удобны и по форме, и по звучанию. < ... >
В знаменном хамило всего одна нота.
О превеликих греческих хазах
В.: Что собой представляют так называемые превеликие [греческие] хазы [невмы]?
О.: Так называемые превеликие хазы- те, которые греки именуют mekali ipostasis (μεγαλη υποστασις) Они происходят от других. И если кто
то ставит [их] вверху, это происходит как бы случайно.
В: Каковы они и как выглядят?
О.: Их место то же, что и у наших превеликих хазов, о которых ты уже узнал.
В.: Которые [из них] телесные и бестелесные, а также несовсем телесные и не совсем бестелесные?
О.: То, что было сказано о наших хазах, касается и их.
В.: Что такое обращение, взаимосвязь и иные обстоятельства гласов?
О.: Все то же самое полностью присутствует и в наших, поскольку армянские хазы составлены с богатым и утонченным искусством и их больше, чем у них [греков], чьи [невмы] несуразны и тяжеловесны. Об этом скажем следуя Нергинаци, что нет нам больше нужды ездить за знаниями в Афины. < ... >
Ну вот и приехали.
Видимо, Гапасакаляна прокляли так, что дальше не читали, иначе бы здесь простили.