Кафоличность - это не совсем вселенскость. Более точный перевод на церковнославянский язык слова кафоличность - это соборность. Кафоличность (соборность) - это живое Предание, хранимое всегда, повсюду и всеми. Максим Исповедник, например, противопоставлял свою соборность вселенскости, когда вся вселенная впала ересь монофелитства.
Возникает такой вопрос. Если брат не прав, то надо прийти К НЕМУ и сказать ЕМУ об этом. Если не помогает, взять с собой пару (десятков) человек -- и снова К НЕМУ прийти, чтобы убедить. Ктонить делал это? А то складывается впечатление, что специально впрямую не обсуждается, а всё -- "брожение по клубам". Причём, эти "клубы по интересам" тоже часто меж собой не ладят.( Почему напрямую не спросить (попросить изменить слово) самого митр.Иллариона? Прийти одному, потом (если не поможет) -- с братьями и сестрами. Их делаем МЫ. Если ничего не делаем -- то и получаем.(
Насколько я помню блаж Августин именно так говорил, что кафолическая - означает, что Церковь присутствует во всем мире. А слово "соборная" дает ненужный уклон к соборам. Церковь являлась кафолической даже когда не было ни одного собора. ПОэтому никакого обновленчества здесь нет.
Нет, вы не правы. Слово "Соборная" - более правильный перевод греческого "Кафолическая", потому что, кроме вселенской или всеобщей, плюс к тому отражает еще и верность Преданию. Церковнославянский язык гораздо богаче всех европейских вместе взятых и может более точно отразить догмат Церкви. Так что Вы - не правы. Максим Исповедик, например, противопоставил свою соборность - вселенскости, когда вся вселенная уклонилась в ересь монофелитства.
Можете привести цитату из преп. Максима, где он говорит, что свою соборность противопоставил отпадшим?
\\\Нет, вы не правы. Слово "Соборная" - более правильный перевод греческого "Кафолическая"\\\где в термине κᾰθολικός хоть намек на собор? Какая часть из этого слова переводится как собор?
Наужели вы не знаете, что точный перевод - это не дословный, а тот, который точно передает смысл?
Греческое понятие katholike образовано из слов kata и olon ("по всему"). Церковь Христова есть "Церковь по всему или по единству всех верующих, Церковь свободного единодушия… та Церковь, о которой пророчествовал Ветхий Завет, и которая осуществилась в Новом Завете, словом - Церковь, как ее определил святой Павел… Она есть Церковь по разумению всех в их единстве".
Каноничность - это "живое Предание, хранимое всегда, повсюду и всеми", и, в частности, "свойственный Церкви способ познания истины, способ, благодаря которому эта истина становится достоверной для всей Церкви,- и для Церкви в целом, и для каждой из ее малейших частиц". Соборность - это "непрерывность общей благодатной жизни во Христе".
Comments 63
Редакторы-то есть?
Reply
Reply
Ктонить делал это? А то складывается впечатление, что специально впрямую не обсуждается, а всё -- "брожение по клубам". Причём, эти "клубы по интересам" тоже часто меж собой не ладят.(
Почему напрямую не спросить (попросить изменить слово) самого митр.Иллариона? Прийти одному, потом (если не поможет) -- с братьями и сестрами.
Их делаем МЫ. Если ничего не делаем -- то и получаем.(
Reply
И никого мы не делаем. Мы делаем только самих себя.
Reply
Reply
Максим Исповедик, например, противопоставил свою соборность - вселенскости, когда вся вселенная уклонилась в ересь монофелитства.
Reply
\\\Нет, вы не правы. Слово "Соборная" - более правильный перевод греческого "Кафолическая"\\\где в термине κᾰθολικός хоть намек на собор? Какая часть из этого слова переводится как собор?
Reply
Греческое понятие katholike образовано из слов kata и olon ("по всему"). Церковь Христова есть "Церковь по всему или по единству всех верующих, Церковь свободного единодушия… та Церковь, о которой пророчествовал Ветхий Завет, и которая осуществилась в Новом Завете, словом - Церковь, как ее определил святой Павел… Она есть Церковь по разумению всех в их единстве".
Каноничность - это "живое Предание, хранимое всегда, повсюду и всеми", и, в частности, "свойственный Церкви способ познания истины, способ, благодаря которому эта истина становится достоверной для всей Церкви,- и для Церкви в целом, и для каждой из ее малейших частиц". Соборность - это "непрерывность общей благодатной жизни во Христе".
Reply
Leave a comment