First place (tide up with Kilmeny Niland) in the WHA monthly Haiga Contest!!! This is the biggest recognition of my HAIGA so far.
http://www.worldhaiku.net/haiga_contest/16th/haiga016.htm (click on my pen name ORIGA)
a stream of life --
even in blue, you are
the only one
(
Read more... )
Comments 41
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
созданы друг для друга
круговорот
..замечательно !!!!
..мне так нравится :)
..Поздравляю !!!!!!!!!!
Reply
Reply
1. На рисунке красная рыбка плывет за синей, значит - красная - это самец. Тогда "ты - единственная"? Или у Вас написано от имени самки ?(извините) Уплывает (может даже, и уплывёт!)думая, что всё равно, он - единственный?
2. Поток или течение?
Ф.Т.
Reply
Вот так почти хайбунчик получился :-)
Reply
Но если, конечно, отбросить всю "зоологию"...
Reply
Reply
В связи с этим хайку мне припомнилось стихотворение:
Если ты не можешь быть сосной на вершине холма,
Будь маленьким деревцем в долине,
Но только самым лучшим деревцем.
Будь кустиком, если не можешь быть деревцем!
Будь травой у дороги и дай отдых усталому путнику,
Если не можешь быть китом
Будь самым красивым окунем в озере!
….
(Дуглас Мэллох)
Спасибо - мне очень нравится смысл хайку!
Хотя по-русски пока звучит как перевод немного...
Reply
Спасибо, Наташа -- классное стихотвоерние.
Да, я перевела для вас -- написано было по-английски... А что, не нравится, как звучит? Ритмичность 2-3-2, каждая строчка не бессмыссленная, и в целом смысл ясен, а вслух произнеси -- тоже, по-моему, вполне плавно звучит... произносится в одно дыхание опять же (я всегда к этому стремлюсь по возможности). А предложения по улучшению всегда очень приветствуются! :-)
Reply
Reply
поток жизни ...
даже не в духе, ты
единственный
или:
поток жизни ...
даже и хмурый, ты
единственный
Или тире перед "ты" вместо запятой...
Reply
плыву по течению...
и в дни печали, ты
единственный
т.е. ведь и я и он можем быть в печали (при такой грамматике), так? не так?
:)
Reply
Хотя если не смотреть английский вариант, а просто написать на тему -- то можно всяко :) Но первая строчка у тебя расплывчатая, как-то немного озадачивает --> сразу фокус теряется. Многозначность выражения тут отвлекает, по-моему...
Хаха, какая Орига без критики :))))))))))
Спасибо! :)
Reply
дада, я и имела в виду - "я в печали-ты в печали", а не "на двоих одна печаль" :)))
первая - да, водянистая :)))
ап...рель
аква...рель
аква...тория
:)
Reply
Недавно Рили написал эссе, где было выражение "акварельные острова"... мне сразу так запало :)
Reply
Leave a comment