Travel Through The Stars - аниме-клип на кельтскую музыку

Apr 22, 2011 01:36


Мой пятый сёдзе-айный клип на мистическо-фантастическо-юрийно-романтическую-боевую-философскую анимашку "Ями, Шляпа и те, кто путешествуют по книге"
Очень зацепила группа Capercaillie, поющая на шотландском диалекте гэльского языка.

image You can watch this video on www.livejournal.com


с таймингом пока бяда - но мы над этим работаем....

текст песни с параллельным переводом на английский
 Nuair a chì thu caileag bhòidheach

Nuair a chì thu caileag bhòidheach

(Whenever you see a pretty young girl)

Bidh thu 'n tòir orr' airson oidhch'

(You'll be in pursuit of her for one night)

S' iomadh cron tha 'n cois an t-seòrsa

(There's much pain connected with her like)

Gun thu bhi eòlach air an cainnt

(Without being familiar with her talk)

Ach innse mi mar ghaol na h-òige

(But I shall tell you of the love of the young)

Mura bheil mo chòmhradh meallt

(Unless I'm mistaken)
Théid e seachad mar na sgòthan

(It passes like the clouds)
'S mar na neòil tha os ar cionn

(And the stars above)

'S mar na neòil tha os ar cionn

(And the stars above)
'S mar na neòil tha os ar cionn

(And the stars above)
Théid e seachad mar na sgòthan

(It passes like the clouds)
'S mar na neòil tha os ar cionn (And the stars above)

Làtha dhòmh's mi falbh air turas

(One day as I was on my way)
Thachair buidheann rium 'sa ghleann

(I came upon a company in the glen)
Càraid òg a' dèanamh cuideachd

(A young couple on their own)
Coltas rùn mo chridh' bhi ann

(She resembled the love of my heart)
Theann mi ceum a-steach na b'aisg orr'

( I approached them to get closer)
Feuch a faicinn ceart cò bh'ann

(So that I could see better who it was)
Chrom i sios is ghabh i nàire

(She bowed her head and felt ashamed)
'S dheàrrs an t-sùil a bha na ceann (And her eyes were gleaming)

'S dheàrrs an t-sùil a bha na ceann (And her eyes were gleaming)
'S dheàrrs an t-sùil a bha na ceann (And her eyes were gleaming)
Chrom i sios is ghabh i nàire (She bowed her head and felt ashamed)
'S dheàrrs an t-sùil a bha na ceann (And her eyes were gleaming)

Bhuail an saighead mi 's a mhionaid (The arrow struck me at that moment)
'S thuirt mi rithe na gabh nàir' (And I told her not to be ashamed)
Faodaidh tu bhi cuidhteas mise (You can be rid of me)
'S mi bhi cuidhteas tu gu bràth (And I can be rid of you forever)
Ach théid sinn aon uair eile còmhla (But we shall get together once more)
'S ni sinn còrd gun fhios do chàch (And make a pact without anyone knowing)
'S ma se thusa rinn am briseadh (And were it to be you who broke it all off)
Gabhaidh mis' an rathad àrd (I shall take the high road)

Gabhaidh mis' an rathad àrd (I shall take the high road)
Gabhaidh mis' an rathad àrd (I shall take the high road)
'S ma se thusa rinn am briseadh (And were it to be you who broke it all off)
Gabhaidh mis' an rathad àrd (I shall take the high road)

манга, лирика, сёдзе-ай, любовь, юри, аниме, романтика, красота, сентиментальность, блондинки, носталигия, приключения, юность, песни, сёдзе, мелодрама, выбор, гэльский язык, сиськи

Previous post Next post
Up