В изучени мокшанского для тех,кто знаком с грамматикой английского, финского и японского и привычен к ним, нет ничего мистического. Мокшанский достаточно просто читать и понимать, если выучить все склонения и спряжения.
Единственное, что вызывает трудности - особенности произношения. Как в тибетском, ирландском, иврите и русском, произношение в мокшанском сильно разнится с написанием. Половина согласных при произнесении благополучно (и весьма изящно)"съедается" естественным носителем языка.
К примеру...
You can watch this video on www.livejournal.com
Шабать озафтса элезон,
Моронь морамась, -
Мялезон.
Вармась увнай, да кенярьфтсы ваймозень.
Увнай! Увнай! Увнай!
Припевсь:
Колма вармат! Колма вармат!
Марса менельть эзга шарондыхть.
Колма вармат! Колма вармат!
Азондыхть тячи мокшень ёфкст.
Припевсь.
Тялось кудозон сась тячи,
Бабась пятнакуд лангс эци.
Вармась увнай, да печефнесы ваймонц.
Увнай! Увнай! Увнай!
Припевсь.
Мокшень цёрась тусь вири,
Цебярь кудонди вирь керы.
Вармась увнай, да кеняртьфнетсы ваймоть.
Увнай! Увнай! Увнай!
Припевсь:
Колма вармат! Колма вармат!
Марса менельть эзга шарондыхть.
Колма вармат! Колма вармат!
Азондыхть тячи мокшень ёфкст