С шизоидной точки зрения."Воровской язык" - это не феня.

Jan 31, 2015 21:42

Всё,что ниже, просто запись восприятия , преимущественно, в Меаре.
*не является достаточно проверенными данными, а является способом отсортировать мысли и ощущения,записав их в дневник, в порядке Вечернего Профилактического Выгула Правого Полушария в потоке ассоциаций*
_____________________________________________________________________________________

"Воровская" цивилизация - это не когда чиновник ворует миллионы, а простой невинный народ страдает.

Воровская цивилизация, это такая, где принято оперативно присваивать то,что тебе не принадлежит, через языковые фигуры, большинством населения, и считать это нормой, не осуждая это и не создавая отрицательной обратной связи тем,кто так говорит.

Это обеспечивает воспроизводство определённого психологического типажа на внегенетическом уровне: старое ворьё умирает, но от них по эстафете "передается" воровское миросозерцание.
Про пьянство(и культуру "раскрытия/закрытия" сенсорных каналов, метафизику Опьянения и Трезвости) надо говорить отдельно(не обойтись без Тимоти Лири, гностиков и суфиев), а про ворьё я продолжу.

Честный человек,указывая на картину на стене в своем доме,никогда не скажет - "Это моя картина"

Он скажет: "Это картина такого-то, я её купил тогда-то, она мне нравится потому-то"

Честный человек не скажет: "Я построил дом", имея ввиду, что его строили другие люди.

Честный человек будет сначала ссылаться на источник чужой мысли(если это - чужая мысль).а не пересказывать своими словами, выдавая за свою.

Не "Я щитаю", а "Френсис Бэкон написал.Там-то и там-то, потому что есть вот такие-то доказательства.Эту книгу можно найти там-то и проверить,что она есть"

Или:"Мне коллега сказал одну мысль, мне она очень понравилась. Вот она:..."

Вот если бы такая культура мышления не была субкультурным фэндомом, у нас бы очень многих гадостей в России просто не происходило бы. Это было бы когнитивно неприятно.

язык сразу же давал бы обратную связь.
"Я неблагодарно присваиваю чужое. Я не уважаю чужую экономическую, территориальную, ментальную,телесную собственность.
Я не воздал должное автору и его творческому труду, его влиянию на меня"

Можно ли это воспитать? Нет. Но можно этим не заражать

Вот, отчасти, почему мне так феминистический язык Лаадан нравится:)

На Лаадане не выйдет просто-небрежно сказать "заяву" - "Дядя Петя убил тётю Нюру". Это будет неполным,"бессовестным" предложением.

Если Википедийные сведения корректны, то возможно сказать только:
"Дядя Петя убил тётю Нюру, у меня есть доказательства"
"Дядя Петя убил тётю Нюру, мне это так кажется"
"Дядя Петя убил тётю Нюру. Мне приснилось"
"Дядя Петя убил тётю Нюру, я слышала это от заслуживающих доверия людей"
"Дядя Петя убил тётю Нюру. Так говорят люди, доверия не заслуживающие"

Такой язык направляет интроспекцию в область неманипулятивной, реалистической обязательности, дает сенсорный и экстра-сенсорный эукоммуникатиивный респонс.

Можно по такой речи почувствовать, имело ли место принуждение в рамках того или иного процесса или же воля человека была стеснена минимальной социальной надобностью.
Можно почувствовать, кто "автор" аутоагрессивного импульса в человеке.

Милота. Аксолотли одобряют и люто котируют.


Жаль, это не эсперанто. Популярность низкая.

"Направляет", увы, не значит "гарантирует перенаправление":(
Одним языком, конечно, человека не освободишь,а скорее, "завяжешь" иначе.

Конфуций в своё время много для этого сделал и сильно верил, что если взять и изменить все китайские слова - все во Вселенной станет в правильный порядок.

Китайцы. Квадратно-гнездовое мышление, как говорят на Лурке.

Мышление юриста(либо тупого гуманитария-систематика),оторванного от естественного бытия. Формализированное.
"Назови козла сорокой - он будет сорокой".
Это крайность.

Но нельзя и сказать,что Сепир-Уорфовская Матчасть совсем уж неправда. Это тоже крайность.
Языки задают ,в известной степени, ориентировку правовых отношений.
Мне вспоминается история с Тибетом и буддизмом Ваджраяны.

Почему Ваджраяна расцвела именно там?Причин много. Язык - одна из них. И не маленькая.

В тибетском языке нет ни действительного, ни страдательного залога.

Не получится сказать "Человек открыл ящик" и не получится сказать "ящик был открыт человеком"

Можно сказать только :
"Что касается ящика - произошло раскрытие ящика человеком"

Такое радикальное "языковое равновесие".

Поэтому буддизм к тибетцам "прилип" моментально и очень мощно извратился развился.

Никакого БДСМ-а:)
Никаких "оттенков серого", только Радужный Свет, только недвойственный тантрический хардкор:)
А БДСМ так,за компанию, ради разнообразия и толерантности к страдающим существам демонического типа:)


культура, личное-неприличное, этика, речь, няшность

Previous post Next post
Up