Невозможность Аистов.
...(Не)Редкий образец советского (ре)анимационного Меара.
Аллегорически предостерегает квазисапиентную йуную поросль от злоупотребления порошочками.
Восьмидесятые - они и в СССР восьмидесятые.
"По мотивам одноимённой сказки Вильгельма Гауфа.
Скучающий Халиф мечтает быть аистом. Однажды в личных вещах пойманного вора он находит шкатулку с таинственным порошком, который сопровождает надпись по латыни. Хозяин этой шкатулки, Злой Колдун, раскрывает халифу тайну порошка: достаточно вдохнуть щепоть порошка и произнести волшебное слово «мутабор» - превратишься в любое животное, какое пожелаешь, и будешь понимать язык зверей. Для обратного превращения нужно снова произнести волшебное слово. Но в период действия порошка ни в коем случае нельзя смеяться...
Прекрасный мультипликационный фильм производит колоссальное впечатление на зрителя. Сочетание странных анимационных форм в совокупности с Гауфовским причудливейшим сюжетом заставит Вас запомнить надолго этот шедевр. Атмосфера мультфильма близка одновременно к атмосфере таинственных арабских сказок и тёмному свету странных фильмов Дэвида Линча.
Интересные факты
У халифа голубой тюрбан, что является знаком принадлежности к сикхам.
Согласно правилам латинского языка, слово «mutabor» (переводится как «изменюсь») имеет ударение на предпоследний слог, а не на последний, как озвучено в мультфильме.
Click to view