Дарвин и его половой отбор. Юморное и няшное.

Nov 10, 2014 02:40

Источник:
http://ethology.ru/library/?id=184

"За несколько месяцев до того, как естественный отбор созрел в нём, Дарвин решил жениться. Не в смысле - на ком-то конкретно; не ясно, держал ли он Эмму Веджвуд хотя бы в уголке памяти, и известно, что она не находилась в центре его размышлений на эту тему. В достопримечательной заметке, очевидно написанной в период около июля 1838 года, он решал вопрос брака абстрактно.

Документ имеет две колонки, озаглавленные: «Женится» и "Не женится", и поверх их полукругом: "Вот в чём Вопрос".

Жениться
Дети (если даст бог) - постоянный спутник (друг в старости), который будет испытывать общие с тобой интересы, иметь совместные удовольствия и будет объектом твоей любви - во всяком случае, лучше, чем собака. - Семья и кто-то, заботящийся о доме. - Удовольствия, доставляемые музыкой и женской болтовней. Все это хорошо для здоровья. Буду вынужден делать визиты и принимать родственников. Но ужасная потеря времени.
Бог мой, невыносимо думать, что всю жизнь проведешь подобно бесполой пчеле, работая, работая, и в конце концов ничего. - Нет, нет, это не годится. Вообразить себе жизнь в одиночестве день за днем в прокоптелом, грязном лондонском доме. - И только представить себе: милая, нежная жена на диване, огонь в камине, и книги, и, быть может, музыка - и сравнить это видение с тусклой реальностью дома на Грейт-Марлборо-стрит.

Не жениться
Ни детей (ни повторения себя в потомстве), никого, кто позаботился бы о тебе в старости. - Что за польза от работы без сочувствия со стороны близких и дорогих друзей? - Кто, если не родные, самые близкие и дорогие друзья для старика?
Но зато возможность свободно ходить, куда захочется, выбирать себе общество и притом малочисленное. Беседовать с умными людьми в клубах.
Не буду вынужден посещать родственников и подчиняться всяким мелочам, буду свободен от бремени расходов и забот о детях - быть может, и от ссор. Если жениться потеря времени - не смогу читать по вечерам - ожирение и безделье - заботы и ответственность - мало денег на книги и пр. - если много детей, быть вынужденным зарабатывать на хлеб. (Ведь очень вредно для здоровья работать слишком много.)
Быть может, моя жена не будет любить Лондон; тогда я буду осужден на ссылку в деревню и на деградацию с превращением в ленивого, праздного дурака.

Жениться, жениться, жениться. Q.E.D. *
Что и требовалось доказать (лат.)

На оборотной стороне страницы:
Итак, доказано, что необходимо жениться. Когда же - тотчас же или позже? Отец говорит -поскорее, иначе плохо, если иметь детей, и кроме того у одного человека характер более уступчивый, у другого чувства более живые, и если не жениться немедленно, можешь упустить много хорошего, чистого счастья.

Но тогда, если я женюсь завтра, возникло бы бесконечное множество хлопот и расходов на приобретение и оборудование дома, - споры из-за отсутствия общества - утренние визиты - неловкость - ежедневная потеря времени (разве что твоя жена окажется ангелом и будет побуждать тебя прилежно заниматься). - Затем, как я смогу управляться со всеми моими делами, если я буду вынужден ежедневно гулять с женой? - Увы! Я никогда не изучу французского языка - и не побываю на континенте - и не поеду в Америку - и не подымусь на воздушном шаре - и не предприму одинокой прогулки по Уэльсу, - бедный раб, тебе будет хуже, чем негру. - И затем, ужасная бедность (разве что твоя жена будет добрее ангела и будет обладать деньгами). - Пустяки, мой мальчик! Не унывай! Невозможно вести жизнь в одиночестве, с болезненной старостью [впереди, без друзей, без участия, без детей, смотрящих тебе прямо в лицо, на котором уже появляются морщины. Не унывай, уповай на случай - пристально посмотри вокруг себя - есть много счастливых рабов…

Последствия:
Положительные ожидания оправдались, семья получилась вполне счастливой - это подтверждал в первую очередь сам Дарвин в своей автобиографии. Жена и дети поддерживали его и в работе, помогали справиться с многочисленными болезнями. Не сбылись опасения бедности и семейных ссор. Но Дарвин действительно, как и предполагал, так и не выучил французский (переводы делала жена), не полетал на воздушном шаре, не побывал в Европе и не поехал в Америку. Как и опасался, он переехал из Лондона в деревню, поскольку жена не любила столицу, но в ленивого дурака не превратился."

люди, психология, истории, биология, типажи, няшность, юмор

Previous post Next post
Up