Последнее время занимался здесь только поглащением информации, и вот, наконец, готов извергать её в обратном направлении (пардон за изящность метафоры) Чукча снова писатель, если кто то ещё помнит этот бородатый анекдот. Борода сейчас модно.
Вчера зашёл в гости к сестре с дружественным визитом и переданными ей мамой котлетами. Встречен был радостно, гонца с добрыми вестями (а что может быть добре котлет) всегда встречают с особым почтением. Особенно была рада племянница, что особо ценно ввиду её не очень теплых чувств к еде и котлетам в частности. Но радость эта длилась не долго, ибо оказалось что дяде (это я) нужно ненадолго заглянуть в интернет. А это значит что компьютерные игры с розовыми понями и прочей сверкающей жестью прийдется на время свернуть. Но ребёнок воспринял это стойко. Из коробки были достадены реальные воплощения этих мини лошадей и жести. Реальная виртуальность. Впрочем все это не помешало нам общаться, занимаясь своими важными делами. Я спросил про то как поживает первый класс, а она спросила меня как по английски будет «ой»? - Упс, почти уверено сказал я. - А как будет «эй»? - Хэй, вроде. - А «тук тук» - Кнок кнок, говорю, сам поражаясь своим масштабам познания инглиша. - А «ух ты»? - Вау, отвечаю. - А собака как лает? - Гав, у собак язык международный. Говрю, но уже как то неуверенно. - А «пони» как? И как то недобро косится на меня, а потом на компьютер. - И пони так и будет, отвечаю и вижу что мои познания языка Шекспира у племянницы начинают вызвать подозрения. На моё счастье тут в комнату вошла сестра (а для кого то и мама) и Аля предложила ей отойти на пару слов «на ушко». Слух у меня хороший, а шепот у племяшки не самый тихий, так что я довольно отчетливо услышал: мама, а как по английски будет спросить «дядя, ты уже уходишь?»
Очень корректный ребенок, горжусь ей)
Posted via
m.livejournal.com.