non fiction

Dec 01, 2011 14:18


Съездила

Совершенно случайно у нас на работе организовали тренинг и совершенно случайно вчера была его заключительная часть - нас отпустили после обеда. Ну я и рванула в ЦДХ
Времени, конечно, не хватило - до 3 этажа даже не дошла. Зато по второму прогулялась. Вообще у меня была четкя установка - покупать буду только то, что в интернете трудно найти или оно существенно там дороже, остальное домой заказывать, а то грузоподъемность все-таки ограниченная

Купила в итоге:


 Давно уже присматривалась, нравятся картинки этой художницы в серии “Настя и Никита”, она там много книг проиллюстрировала. И стихи понравились.


 И эту тоже сто лет уже разглядывала и хотела, но издательство не отличается демократичными ценами, так что до сих пор не решалась, а на выставке они продавались прилично дешевле


 Это в подарок. Спасибо девушке на стенде Розового Жирафа, которая увлеченно про все рассказывала, мне бы и в голову не пришло покупать книжку всю в розовом и с блесточками - а она внутри не только про блесточки, как оказалось


 Сеттера Джека купила, конечно, за рисунки Натальи Салиенко, ну и стихи вроде обещали неплохие. Прошлую книгу этого издательства я смогла купить только через полгода, как она вышла, так что сейчас не стала дожидаться.


 Замечтательную книгу я, кажется, даже уже цитировала, мне очень нравится стихотворение. Оформление - не на мой вкус, но текст перекрывает все.


 Про пингвина - опять же спасибо за рекомендацию девушке со стенда


 И за эту- тоже, кстати


 Похоже, эта рановата, но я прочитала начало, и оно мне понравилось. В красках представила, как будем читать все эти “Гррррр!”


 Эта - привет от автора Квака и Жаба, которых мы в последнее время увлеченно читаем


 Самый главный сюрприз! Слегка обалдела, когда ее увидела - впрочем, мне сказали, что просто ну совсем буквально вчера привезли первый тираж
Купила, конечно, хотя у нас есть - купленная на ибее, с подписанным русским текстом моего перевода
Кстати, моя версия мне нравится больше, что, впрочем, неудивительно - я к ней уже привыкла, столько раз прочитать-то
А еще они почему-то идеальный детский ужин в кафе (картошка, сосиски, мороженое) лишили важного кусочка - мороженого, и остались только жареная картошка с сырным сосусом и сосиски. Честно говоря, с уважением отношусь к переводам и понимаю важность не только дословной передачи текста, но здесь, по-моему, как раз идею переврали… Ну да ладно, книжка все равно отличная

А столько всего не успела, даже хочется еще раз съездить.
Не купила Гликерью - деньги кончились, т.к. специально много не брала

Не смотрела Московские учебники - они на 3 этаже были, и до них я не добралась
Не сходила на выставку детской иллюстрации
И можно было бы купить еще милых открыточек от издательства Речь - они такие совсем советские в хорошем смысле слова, с зайчиками, белочками и Дедморозами
Я купила новогодний набор, а были еще вперемешку к разным праздникам. Таким детством повеяло

Originally published at Mishkin. You can comment here or there.

books, shopping, photo, letters, me, explorer

Previous post Next post
Up