Ср. без номера, или не могу молчать

Mar 30, 2009 20:28



«Разве не чудо?» (рецензия на 4-ый том Жуковского)

http://www.ruthenia.ru/nemzer/juk4.html

«Перед смертью? Или перед жизнью?» (рецензия на 4-ый том «Пушкина в прижизненной критике»)

http://www.ruthenia.ru/nemzer/pushkin_v_kritike4.html

Read more... )

Leave a comment

dohlik_nemruchi April 1 2009, 00:33:33 UTC
Про Пушкина ничего сказать не могу, тк совершенно не знакома с реалиями, но вот текст заметки о Жуковском, ИМХО, сводится к тому, что, дескать, вот неплохой хороший был поэт - Жуковский, и как славно, что его издают! А давайте мы его перечитаем! О качестве подготовки текста и комментариев речь вообще не ведется. Рецензия - на поэзию Жуковского, а не на собрание его сочинений.

Reply

opus_incertum April 1 2009, 06:46:57 UTC
Простите, а следующий абзац - опять-таки второй, начинающий содержательную часть рецензии - о чем?

"Ибо напряженный и вдохновенный многолетний труд историков литературы из Томского университета (главный редактор Собрания и редактор новоизданного тома - Александр Янушкевич) до сих пор если и вызывал публичные одобрительные отзывы, то немногих «узких специалистов» (и те особо не усердствовали). В таком контексте с особым чувством читаешь слова благодарности, обращенные редакцией к губернатору Томской области В. М. Крессу, ректору ТГУ профессору Г. В. Майеру и другим представителям областной и университетской администрации, что материально поддержали издание. В землю поклониться хочется этим людям, умеющим ценить своих земляков, понимающим, что те заняты делом общенационального масштаба".

Reply

dohlik_nemruchi April 1 2009, 07:35:13 UTC
Мне кажется, это реверанс в сторону спосоров, "спасибо, что даете деньги на нужное дело". Про специалистов сказано, что они "с похвалами не усердствовали" (опять же, не думаю, что это шпилька в чей-либо адрес, скорее просто констатация). Из "положительных" слов остается только "напряженный и вдохновенный труд" - похвала не большая, так как про результат этого труда не то что конкретики - даже этикетного *"издание отличается высочайшим уровнем подготовки текстов и тонкостью комментария" нет.

Reply

opus_incertum April 1 2009, 07:53:12 UTC
То есть "напряженный и вдохновенный труд" и "дело общенационального масштаба", на Ваш взгляд, не панегирические формулы?

Многолетнее молчание "узких" специалистов было вызвано, если не ошибаюсь, именно что ужасающим качеством издания и нежеланием губить репутации людей, которые этот проект делают. Возможно, честная рецензия на первый том могла бы охладить пафос напряженно-вдохновенного труда и заставить людей подойти к делу более серьезно. Пока таких рецензий нет, а есть восторги умиления - не видать нам хороших изданий.

Кстати говоря, в Вашей-то сфере с профессиональным рецензированием дела обстоят намного лучше. И дорогой Вашему и моему сердцу В.М.Ж. не жалеет времени на обстоятельные рецензии (а знающие люди поговаривают, что труд его, как внутреннего издательского рецензента, еще больше и - между нами говоря - нелицеприятнее).

Reply

dohlik_nemruchi April 1 2009, 09:41:37 UTC
Про "дело национального масштаба" там ведь сказано именно в контексте, что хорошо, что находятся люди, которые понимают, что издать ПСС Жуковского - вообще, в принципе - дело важное и нужное и дают на это деньги.
Что касается "напряженного и вдохновенного труда" - может, тут еще дело в моих индивидуальных реакциях на слова: для меня это почти как "все вместе в едином порыве", т.е. за отсутствием конкретики сразу заставляет насторожиться.

Я обеими руками за нелицеприятные рецензии и профессиональное обсуждение. Другое дело что конкретная рецензия Немзера мне не кажется актом именно профессионального обсуждения: публичного, общественного - какого угодно, но не профессионального.

Reply

opus_incertum April 1 2009, 09:51:56 UTC
А помещение ее на профессиональном портале тоже ничего не значит?

Reply

dohlik_nemruchi April 1 2009, 10:16:54 UTC
Ну, там же все рецензии Немзера собраны: и на каких-нибудь там Улицкую, Сорокина, я не знаю - про букер-антибукер-большую книгу - тоже ведь не сильно академические рецензии. Ну, и эти, как говорится, "до кучи" приложили. Мне кажется, целесообразнее их рассматривать скорее в контексте независимого проекта "Немзерески", чем в контексте всей Рутении.

Могу ошибаться.

Reply

opus_incertum April 1 2009, 10:25:58 UTC
Спорить о вкусах не стану. Уточню только, что для меня Рутения - это профессиональная среда. И рецензии на профессиональные книги (а не на художественную литературу) я читаю там соответствующим образом.

Боюсь, правда, что тут еще и Ваша лингвистическая выучка работает. Все наши литведческие штудии в глазах лингвистов носят печать необязательного самовыражения, увы. Но это не так. Или не совсем так :-)

Reply

dohlik_nemruchi April 1 2009, 11:06:05 UTC
Ну, что Вы! К хорошим литературоведам я отношусь с очень большим почтением: на лингвиста жесткие и понятные ограничения накладываются извне, а литературовед, как я понимаю, сам должен уметь отграничивать доказательные аргументы от собственных субъективных домыслов, потому и больше соблазна увлечься красивой гипотезой. Сама я выбрала лингвистику именно зная свою склонность к "филологическому буйству" (с) :)

Reply

opus_incertum April 1 2009, 11:16:24 UTC
А я вот склонности этой потакаю. :-) Но на внешнюю оценку своих трудов коллегами пока еще реагирую и очень живо. Из-за этого, собственно, и весь скандал.

Reply


Leave a comment

Up