Пасхалки

Dec 05, 2013 11:32

Они же “гипертекст”, т.е. внутриигровые намёки и отсылки к другим произведениям. Вики-определение.
Большинство пасхалок появилось потому, что надо было как-то назвать персонажа или сущность, а совсем из головы выдумывать не интересно.
Часть - просто захотелось.
Часть (в основном, во фб) - потому что мы надеялись, что адресаты их опознают, или просто в тему приходилось.

Концепт Майтреи и Шамбалы, особенно во мнениях некоторых людей - во многом списана с книги Лема “Солярис”.
Идея “Дикарей” - Хайнлайн, книга “Отроки во Вселенной”
Глава 4й вахты капитан Пинбейкер - капитан Икара-1, фильм «Пекло»
Эксперимент «Элдридж» - название эсминца, участвовавшего в эксперименте «Филадельфия». Собственно, эффект создан по мотивам той же легенды.
“Пространство, где нет звёзд” как характеристика Элдриджа - отсылка к кульминационной сцене фильма Пандорум.
Болезнь пандорум - одноимённый фильм. Кстати, один из эффектов звучал так (спойлер!): “Нельзя открывать шлюз! Никак нельзя! Все приборы врут! Кто знает, где мы на самом деле находимся? Кто знает, что нас ждёт снаружи?! А вдруг мы на самом деле под водой?”
Организация Wintermute - одноимённый ИИ из книги Гибсона “Нейромант”
ИскИн Альбедо, один из членов совета директоров SPECS - советник Альбедо, ИскИн, книга «Гиперион».
Господин, глава корпорации SBC - одноимённый фоновый персонаж с РИ Гиперион-2012. Название его базы «Ковак» - Елена Ковак, персонаж Мяфы, дочь Господина с той же игры.
Идеологический текст корпорации SPECS - немного переделанный промо-ролик к фильму «Прометей».
Идеологический текст корпорации Axis - цитаты из книги Акио Морита “Sony, Сделано в Японии” и книги Ричарда Моргана “Сломанные ангелы” (цитаты из учения Квелл)
Корпорация MNU, спонсор, не отправившийся в полёт - одноимённая компания из фильма «Район №9».
Джером Юджин Морроу, спонсор, не отправившийся в полёт - персонаж из фильма «Гаттака».
Александр Кайдановский, спонсор, не отправившийся в полёт - актёр из фильма «Сталкер», а также персонаж из фильма «Тихоокеанский рубеж».
Зонды 166 и 187, отосланные Вейландом Беллом к Шамбале - аппараты с такими же номерами фигурировали в фильме “Обливион”.
Компания Эц Хаим, из которой в том числе собрался Эдем - Древо Жизни, каббалистический трактат.

Крюгер, фигурирующий в фб сразу нескольких людей (мог быть второй ролью) - одноимённый персонаж из фильма «Элизиум».
Капитан второй вахты Ракхейм (тоже могла быть второй ролью) - персонаж Мейзер Ракхейм, книга Карда “Игра Эндера”
Вейланд Белл, глава Эдема (настоящая личность Сфая) - мистер Вейланд, глава корпорации Weyland-Utani (вселенная Чужих)
Пейтон, соратник Трентона (он же - один из Трентонов) - Пейтон, один из главных героев фильма «Пандорум».
Фамилия Люции Ишимура (персонаж Лисхен) - корабль Ишимура (игра Dead Space)
Настоящее имя Адама Линка, Дуглас (персонаж Меллоса) - Дуглас Куэйд, фильм «Вспомнить всё».
Настоящая фамилия Адама Линка, Харриман (персонаж Меллоса) - Джон Харриман, цикл рассказов Хайнлайна “История будущего”
Настоящее имя Пола, Джейсон (персонаж Паладина) - Джейсон Борн (серия фильмов «… Борна»), который и был прототипом персонажа. Кстати, фамилия персонажа Пола - Деймон (Метт Деймон и играл Борна).
Фиктивная фамилия одного из Трентонов, Харпер (персонаж Идена) - Джек Харпер, фильм “Обливион”.
Idoru-8, лаборатория, где создавалась Симона (персонаж Винтры) - идору, “статус” Рэи Тоэи, персонажа из книг “Идору” и “Все вечеринки завтрашнего дня” Гибсона.
Настоящая фамилия Джерри, Бринк (персонаж Фунта) - Тофер Бринк, персонаж сериала «Кукольный дом».
Фраза “в вазе два цветка”, выключающая универсалов - оттуда же.
Пласт универсалов вообще мягко говоря многое взял из этого сериала.

Фраза «Я всё сделала 35 минут назад» из фб 10 Нэл, посвящённого Мари-Франс Эшпул (по поводу возвращения последней вируса Детоубийца) - фильм «Хранители».
Фраза «Курам на смех», кладущая Джонса (персонаж Эйвинда) в обморок на 15 минут - фильм «Миссия «Серенити»».
Фраза “Всё, что имеет начало, имеет и конец”, активирующая секретный протокол Джулиана Реннера (персонаж Джиса) - цитата из фильма “Матрица: Революция”.
Фраза «там могут водиться гигантские черви» по поводу Шамбалы из фб 12 Мори Джейн - намёк на вселенную Дюны. А в фб 7- фраза из Матрицы “Некоторые вещи не меняются”.
Одна из заранее записанных фраз Э.Л.И.С.С., «Вы всё ещё эффективная команда?» - фильм Обливион.

Коллекция динозавров во фб персонажа Коленки, пилота корабля - отсылка к Вошу из сериала “Firefly”.
Возможность использования скрепки как оружия из фб 8 для Локи (по поводу персонажа Паладина) - намёк на фильм “Хроники Риддика” (была такая шутка в одной сцене)
Стишок в фб 5 и 6 Лисхен - переведённая “Twinkle, twinkle, little star” из игры “Dead Space”
Фб 11 Джерри - намёк на фильм “Гравитация”.
Фб Идена и Товера (обоих Трентонов) про побег из тюрьмы, в частности про ползание в зловонной трубе - намёк на фильм “Побег из Шоушенка”.
Тюремная переписка Сантьяго (персонаж Митяя) и Фрэнки (персонаж Сайлент) идейно - а иногда и дословно - скопирована с “автобиографии из соседней камеры” фильма “V значит Вендетта”
Диалог Рин с Root из фб 10 Стрит - намёк на первый диалог Морфеуса с Нео из “Матрицы” (“Wake up, Neo”)
ИскИн «Миранда», разбудившая Михо Машидо потому что сама захотела (фб Стрит) - аналогичная сцена из фильма «Андромеда».
Заключение в письме для Руты - эпиграф к книге “мечтают ли андроиды об электроовцах” Филиппа Дика.
IT-специалист третьей вахты Ситтерсон (упоминавшийся в фб про проблемы с роботами) Ситтерсон - одноимённый персонаж из фильма “Хижина в лесу”
“Мы горим. Любим вас. Делайте то, что вам хочется. Мама и папа” - сообщение из фб Катринии и Машкис - реальное смс, посланное с борта самолета в апреле 2005, выглядело так: “Мы падаем. Люблю тебя. Делай, что тебе хочется. Папа”.

В некоторых фб фигурируют различные образцы технологий XXIII века. Часть из них тоже не придумана нами самостоятельно, а взята из каких-либо произведений. Например (самые экзотичные, встречающиеся реже, чем орбитальные лифты, стелс и плазменные пушки):
- молниемёты выглядят и действуют как разрывающее людей на части оружие из фильма «Район №9».
- экзолёты - боевые машины в виде пилотируемых шагающих роботов, обычно умеющих летать. Похожие вы могли видеть в фильмах “Аватар” и тот же “Район №9”. Ещё пару раз упоминались ASU - это почти такие штуки, как те, что охраняли Зион в “Матрице”.
- видеообои - принцип работы взят из фильма “Облачный атлас”, эпизоды про XXII век.
- нанодвери, столь любимые Спексом - примерно то же самое, что аналогичный агрегат в фильме, прости Господи, “Doom”.
- поульсенизация, операция по омоложению - одноимённая процедура из книги “Гиперион”.
- “Плеть” - оруже третьего поколения виртуальной сети - название взято из книги “Лабиринт отражений” Лукьяненко (само оружие третьего поколения у него тоже есть, но, к сожалению, никак не названо).
- наркотик “Нирвана” - отсылка к одноимённому фильму.

От игроков (что вспомнили! Напишите, если что ещё есть, добавлю):
Гернс сам много уже написал. И ещё написал.
Ичиро Машидо, один из членов совета директоров SPECS; а также Михо Машидо (персонаж Стрит) - Машидо, персонаж из фильма «Живая сталь». (Стрит)
Саманта “Сэм” Белл - Сэм Белл, персонаж фильма “Луна 2112” (Свирель)
Мари-Франс Эшпул - корпорация и фамилия из книги Гибсона “Нейромант” (Мори Джейн)
Корпорация AshCorp - почти полная копия корпорации ShinRa из Final Fantasy 7 (Мори Джейн).
Академия Крамер, которую заканчивали Джулия Бредли-Уотерс и Итон Марч - в честь Сида Крамера, главы академии из Final Fantasy 8 (Мори Джейн)
Из спонсоров, не отправившихся в полёт (оба от Мори Джейн)
- председатель Китая Лин Бей Нг - Лин Бей Фон из мультсериала “Аватар: легенда о Корре”.
- писательница М. Майер из XXI века (описание Тетиса) - Марисса Майер, нынешняя глава Yahoo!
Фб Карекс - Там много всего, перечислено вот тут (Мышь)
История Банни Лейк, в основном из фб Лоты, но коснувшаяся многих - фильм “Bunny Lake is missing” (Мори Джейн)
Названия фб некоторых Дикарей - являются отсылками к “Книге джунглей” Киплинга или названиям песен различных исполнителей (Монк)
Фб 1 Монка, где он кидает камень в корпората - намёк на историю Давида и Голиафа. (Джей)
Имя Адам Линк - имя первого робота из рассказа Эндо Биндера. (Меллос)
Фамилия Стоянов и некоторые факты биографии Марко - из книги "Улитка на склоне" Стругацких. (Леомир)

Здесь же - прототипы персонажей, указанные в заявках. Мы часто старались давать персонажам аналогичные ситуации, знакомые фразы и иные аллюзии (например, “диалог с создателем” Динке, плазменного резака Маргуликсу, “прыжок веры” Лены Пекинес или “суд свершился” и “я знал, что ты это скажешь” Маримай), но получалось не всегда. В любом случае, перечислять их довольно бессмысленно, мы лишь надеемся, что адресаты их получили и опознали.

Э.Л.И.С.С. (Мяфа / Лекси) - GlaDos, игра “Portal”. Различные иные ИИ, много их.
Адам Линк / Дуглас Харриман (Меллос) - Дуглас Куэйд, фильм “Вспомнить всё”
Ани /Михаль (Крыса) - Тринити, киноцикл “Матрица”. Кара Трейс “Старбак”, сериал “Battlestar “Galactica””. А изначально - Келли, сериал “Firefly”. Библейские женщины.
Бред Тремор Цит / Курт Хаксли (Румата) - Энди Кауфман, фильм "Человек на Луне". Мартин Силен, книга "Гиперион" Симмонса. Герои фильма "Комики"
Бри (Рута) - Брайони Таллис, фильм "Искупление"
Верити (Динка) - репликант, книга "Мечтают ли андроиды об электроовцах" Дика фильм "Бегущий по лезвию" Ридли Скотта.
Владислав Пшиштов (Хеелидар) - Дружелюбный, книга “Лучше подавать холодным” Аберкромби
Грант Нильсен (Камилл) - Юра Бородин, книга “Стажёры” Стругацких
Джек Цветочник/Инженер/Садист (Лионкинг) - Айзек Кларк, игра “Dead Space”
Дженнет Коннор (Карекс) - Джон Коннор, киноцикл “Терминатор”
Джерри Бринк (Фунт) - Ринтаро Окабэ, сериал “Stein Gate”.
Джон Стоун / Сэм (Никз) - Дуглас Куэйд, фильм “Вспомнить всё”
Джон Хартнесс (Миша Матвиенко) - Джек Хартнесс, сериалы “Доктор Кто” и “Торчвуд”
Донна Хейворд (Индис) - Лора Палмер, сериал Твин Пикс. Дана Скалли, сериал “Секретные материалы”
Кайл (Маршал) - Рок, сериал "Black Lagoon"
Кайла Гринд (Ксюшаа) - Капитан Кэт, сериал “Доктор Кто”
Кейна Фолл (Волка) - Сайлон-6, сериал “Battlestar “Galactica””
Клара Освальд (Эллет) - Клара Освин, сериал “Доктор Кто”
Кристал / Эшли (Несс) - Питер Гиллиам, книга "Шпион, выйди вон" ле Карре
Мари-Франс Эшпул (Мори Джейн) - Руфус ШинРа, игра “Final Fantasy 7”
Маргарет Монро (Морлинкс) - Сьюзен Иванова, сериал “Вавилон 5”
Марта Милгрэм (Селена) - реальные люди Филип Зимбардо, Стенли Милгрем
Милтон Джонс (Эйвинд) - Капрал Дуэйн Хикс, фильм “Чужие”
Натали Вольф / Софи Роле (Мышь), - Лилу, фильм "Пятый элемент"
Нуньен Сингх (Рома Седых) - Хан, фильм “Звёздный путь: возмездие”
Пол / Джейсон (Паладин) - Джейсон Борн, киноцикл про Борна
Рин / Михо Машидо (Стрит) - Тах Машидо, фильм “Живая сталь”. Лисбет Саландер, “Девушка с татуировкой дракона” (шведская). Рил Мэйер, сериал “Ergo Proxy”
Ричард Брукс / Зак (Кролль) - Тайлер Дёрден, фильм “Бойцовский клуб”. Клауд Страйф, игра “Final Fantasy 7”. Норман Бейтс, фильм “Психо”.
Рой (Лена Эль) - Зои, сериал “Firefly”
Root/Мира/Анна/Валенсия/Илько/Аманда (Пекинес) - Root, сериал "Подозреваемый"
Саманта Белл (Свирель) - Тара Новелз, сериал “Sons of Anarchy”. Миранда Лоусон, игра “Mass Effect”
Сандерс Смит (Сан) - Фрейд
Сантьяго эль Эспада (Митяй) - Мачете из одноимённого фильма
Симона / 14-1-14 (Винтра) - Рэи Тоэи, трилогия “Мост” Гибсона
Тайлор (Ардин) - Хиро Протагонист, книга “Лавина” Стивенсона
Таня Эрнистайн (Троицкая) - Кара Трейс “Старбак”, сериал “Battlestar “Galactica””
Тара "ТиДжей" Джекман (Маримай) - судья Дрэдд, одноимённая Вселенная
Трентон (Иден) - Джек Харпер, фильм "Обливион"
Трентон (Товер) - Джерри Флетчер, фильм “Теория заговора”
Тройка / Главная (Сказка) - Джек, игра “Mass Effect”. Пифия, киноцикл “Матрица”, Рэймонд Бэббит, фильм “Человек дождя”
Френк Кларк (Маргуликс) - Айзек Кларк, игра “Dead Space”
Фрэнки Этли (Сайлент) - Шепард, игра “Mass Effect”
Ханна Ким (Кайла) - Эдвард, сериал “Cowboy Bebop”. Алиса, фильм “Алиса в Стране чудес” Бертона.
Эдвард Ллойд (Фредерик) - Люк Скайвокер, киноцикл “Звёздные войны”
Энди / Дельта-19 / мисс Старк - Сеата - Алекс, фильм “Заводной апельсин”. Стрелок, цикл книг “Тёмная башня” Кинга. Кеннет Парселл, сериал "30 Rock".

Я конечно же что-то забыл, но всего уже не найдёшь.

постигровое, флэшбеки

Previous post Next post
Up