Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
onlyl
"Отче наш" в переводе с арамейского
Jan 19, 2013 14:35
Оригинал взят у
stavolta
в
"Отче наш" в переводе с арамейского
Дословный переводО, Дышащая Жизнь (
Read more...
)
"Отче наш " в переводе с арамейского
Leave a comment
Comments 4
aspasia_roma
January 19 2013, 16:44:48 UTC
И, конечно, там нет никакого лукавого, о чём я уже писал.
Цитата
Спасибо за существенные разъяснения.
Reply
onlyl
January 19 2013, 16:56:26 UTC
Это верно. Никакого лукавого.
Меня очень трогает
"Помоги нам не забывать наш Источник.
Но освободи нас от незрелости не пребывать в Настоящем!"
Reply
aspasia_roma
January 19 2013, 16:57:56 UTC
Я правильно поняла. Есть мнение, что персоначальный вариант Евангелия был не греческим?
Reply
onlyl
January 19 2013, 17:06:58 UTC
Татьяна,теряюсь в догадках. Но есть внутреннее чувство, что или специально что-то искажено, или со временем утрачено (как бывает).
Название Вашего блога "Благоговение перед жизнью"ласкает мое сердце.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 4
Цитата
Спасибо за существенные разъяснения.
Reply
Меня очень трогает
"Помоги нам не забывать наш Источник.
Но освободи нас от незрелости не пребывать в Настоящем!"
Reply
Reply
Название Вашего блога "Благоговение перед жизнью"ласкает мое сердце.
Reply
Leave a comment