Арх.Иоанн Шаховской о католичестве

Jul 14, 2014 12:50

II.4.5. Архиепископ Иоанн (Шаховской)

Архиепископ Сан-Францисский Иоанн (Шаховской) (1902 - 1989), проповедник, миссионер, автор многочисленных апологетических заметок и статей, в своей работе «Религиозная диалектика» дает положительный отзыв о книге Фомы Кемпийского «О подражании Христу». Он называет ее «благоуханной книгой святого неприятия всех форм эгоизма». Архиепископ Иоанн считает, что этой книге присущ дух веры, правды, смирения, чистого и кроткого размышления, что она посвящена сокровенным человеческим чувствам и показывает, какова должна быть настоящая любовь ко Христу. Он утверждает, что Фома Кемпийский увидел свою душу, а через это - и всякую другую душу, что «он услышал внутри себя голос Христа Иисуса». Это позволило Фоме научиться распознавать возникающие внутри каждого человека различные душевные движения и давать им верную оценку. В качестве иллюстрации своей мысли архиепископ Иоанн пересказывает одну из глав книги «О подражании Христу». Это глава LIV книги III, в переводе К.П. Победоносцева носящая название «О различных движениях природы и благодати». Она написана как обращение Христа к Фоме, в котором Спаситель показывает различие между тем, что ищет поврежденная грехом природа человека, и тем, к чему призывает благодать. Опираясь на эту главу, архиепископ Иоанн (Шаховской) обращается к апологетике и говорит, что поиск доказательств бытия Божия от внешних чувств есть как раз свойство отпавшей от Бога человеческой жизни, которую «психологически проницательно и пневматологически ярко выводит Фома Кемпийский».

В другой своей работе, носящей название «Н.И. Пирогов - хирург и мыслитель», архиепископ Иоанн (Шаховской), говоря о выдающемся русском хирурге, глубоко верующем человеке Николае Ивановиче Пирогове, пишет: «Когда читаешь его размышления о мире и человечестве, вспоминается одна древняя молитва:

Господи, Боже мой!

Удостой меня быть орудием мира Твоего,

Чтобы я вносил любовь туда, где ненависть,

Чтобы я прощал - где обижают,

Чтобы я соединял - где есть ссора,

Чтобы я говорил правду - где господствует заблуждение,

Чтобы я воздвигал веру - где давит сомнение,

Чтобы я возбуждал надежду - где мучает отчаяние,

Чтобы я вносил свет - во тьму,

Чтобы я возбуждал радость - где горе живет.

Господи, Боже мой!

Удостой,

Не чтобы меня утешали,

Но чтобы я утешал,

Не чтобы меня понимали,

Но чтобы я других понимал,

Не чтобы меня любили,

Но чтобы я других любил.

Ибо кто дает - тот получает,

Кто себя забывает - тот обретает,

Кто прощает - тому простится,

Кто умирает - тот просыпается к вечной жизни».

Эта «древняя молитва» была составлена в XIII веке, и автором ее является, по одним сведениям - Франциск Ассизский, по другим - кто-то из его учеников, и называется она «Молитва о мире». Она полностью соответствует францисканской духовной традиции, но нельзя не заметить ее резкого отличия от молитв, характерных для традиции православной. По сути, это испрашивание у Бога духовных дарований, что категорически запрещается Православием. Более того, в этой молитве можно усмотреть и попытку встать на место Бога, поскольку здесь Франциск молится о возможности подавать людям то, что обычно ожидают от Господа. Однако архиепископ Иоанн приводит эту молитву в положительном контексте.

Можно сказать, что не ставя перед собой цели сравнивать восточную и западную духовность, архиепископ Иоанн в апологетических целях использует те элементы западной аскетики, которые показались ему подходящими для этого.
http://www.psevdo.net/index.php?go=Pages&in=view&id=57

католичество

Previous post Next post
Up