Ко вчерашнему, дополнение.
Все-таки интересный спектакль значит, раз так меня зацепил.:)
(На всякий случай предупреждаю, что будут спойлеры, мало ли)
Хочу заступиться за Роксану, поняла, что мне так сильно не нравится в трактовке её образа в этой постановке.
(спойлер - на портрете не Роксана :)
Сама постановка вроде как с феминистскими наклонностями мотивами. Уж не знаю, дань это моде, или у них правила какие-то на этот счет есть. Но вроде как попытались Роксану сделать этакой прогрессивной девушкой, несколько раз было подчеркнуто, какая она крутая, добилась поступления в университет, первая девушка в универе, такая талантливая и вообще.
а это Роксана
В принципе, она и в оригинальной версии пьесы такая, с характером. Небольшое отступление - я не очень люблю Роксану, потому что завидую то есть потому что... ну завидую вообще-то, да.:) Мне никогда не удавалось побыть такой роковой женщиной, в которую влюбляются самые крутые мужчины, а она позволяет себе капризничать, перебирать, и еще требовать чтобы ей не просто в любви признавались, а по особенному.
Но надо признать, что она действительно неординарная женщина, как она ловко обводит вокруг пальца де Гиша, мгновенно импровизирует с письмом, чтобы устроить свой брак с Кристианом, в конце концов не боится приехать в гущу сражения, да не просто так, а не забыв прихватить с собой съестное - и ловко протащить его через осаду. Но в оригинальной версии пьесы какого-то занятия у нее нет, она уходит в монастырь, это вполне логично. Там она может хранить верность памяти Кристиана, не опасаясь домогательств де Гиша. Конечно, ей там скушновато, возможно вот почему она так зацикливается на своих воспоминаниях и своем горе.
Но в целом ее образ складывается весьма достойным уважения.
Теперь, что у нас с Роксаной в новой постановке? Она не просто аристократка, она студентка университета, сама добившаяся с большим трудом поступления, прокладывающая путь для других девушек, мечтающая жить своим умом, как мужчины. Да, подчеркивается, как ей трудно в этом мужском мире, лалала и все такое, не помню точно что, ну вот за Вальвера ее сватают.
Дальше по канону - влюбляется, выходит замуж, тут же, не вкусив радостей первой брачной ночи, мужа забирают на войну, она едет за ним - и едва увидев, теряет его окончательно.
И что мы видим? Что происходит с этой сильной, необычной прогрессивной девушкой? Как справляется она со своим горем? Может она пытаясь забыться, бросается с головой в учебу, становится одной из тех блестящих ученых эпохи Просвещения с широким кругозором, спорит с Декартом, развивает идеи Галилея? Оставаясь при этом синим чулком и засушив свою былую красоту? (В финальной сцене, допустим, она на равных болтает с Сирано, указывает ему на неточности в описании Луны.)
Или может быть она выбирает традиционный путь, погоревав какое-то время выходит замуж за другого достойного человека и становится светской львицей, хозяйкой салона, с затаенной печалью в глазах ("Ужель та самая Татьяна - ой, сорри, это из другой оперы:), соперничая с мадам Рамбуйе? Или становится новой Жанной Д"Арк? Или нет, писательницей, пишет под мужским псевдонимом, как мадам Скюдери. Или...
Но нет, ничего этого с Роксаной по версии Мартина Кримпа и Джейми Ллойда в "феминистическом" прочтении пьесы не происходит.
Она ломается, бросает учебу, идет в содержанки(!) к де Гишу, который на секундочку, повинен в смерти ее обожаемого мужа, спит с кем попало, и бесцельно тратит время сидя в кофейне, и потягивая кофе. С бренди. Ну книжки читает.
При этом декларируя во первых, что зарабатывать себе на жизнь вязанием не собирается, во вторых что не смейте ее осуждать, вам не понять, как тяжело быть женщиной в этом мужском мире.
Ох. Ох-ох-ох.
Ну да, у человека горе. Да, она сломлена этим горем. Можно это понять? Конечно, да. Можно ее за это осуждать? Конечно нет, пусть первый бросит камень... и так далее. Можно ее пожалеть? Да. Сильный ли она человек? Достойна ли ли она восхищения, уважения и подражания? Ммм...
(Между прочим, в оригинальной версии пьесы Сирано примерно в таком же положении предпочитает умереть с голода, но не пойти на сделку с совестью).
Что нам хотят сказать авторы таким кунштюком? Что у Роксаны тяжелая женская доля, она может позволить себе вести себя как угодно и не смейте ее осуждать? Возможно они что-то такое имели в виду.
Что получилось сказать у авторов на самом деле? Примерно следующее:Для любой бабы, даже самой умной и прогрессивной, чтобы там она из себя не воображала, смыслом жизни и ее опорой является любовь к мужчине. И если это у нее отнять, то смысл жизни у нее пропадает и она бросается во все тяжкие, наплевав на честь, достоинство, самоуважение, инстинкт самосохранения в конце концов.
Фу.
Кстати такая трактовка сильно бросает тень и на Сирано. Неужели он все это время спокойно смотрел, как его любимая женщина пускает свою жизнь под откос и ничего не предпринимал? Допустим, он не мог воздействовать на нее напрямую, но это же Сирано! С его хитроумием и любовью, неужели он не придумал бы ничего, чтобы это остановить?
В общем вот. Феминистский посыл, если подразумевался именно он, получился как-то ниочень. В оригинальной версии пьесы куда больше уважения к женщинам вообще и к Роксане в частности.
Странно как-то...
П.с. - На первой картинке - мадам де Лафайет, автор "Принцессы Клевской", в юности. Картинка с просторов интернета.