(no subject)

Oct 27, 2009 15:17

   Талант вставить (хм…) цитату всё больше заменяется умением выдрать (еще раз хм…) ее из текста. Погоня за напускным копирайтом сродни рыбалке: «Смотрите, други, что я поймал» - хвастается запойный рыбак товарищам. И рыбка-то хороша, бьется на льду («животрепещущая», которая будет «живо трепетать» еще чуть-чуть), но выловленная из воды, где была рождена и обитала (применимо практически ко всем видам рыб), она уже без пяти (шести? семи? Дальше!) минут мертва. Так и тут, выдранная и кощунственно обрубленная под замысел и контекст вставляющего, цитата, бесспорно, принадлежит какому-либо автору. Но, к сожалению, зачастую уже не несет в себе того смысла, который был в нее заложен.

Например, можно с легкостью написать, что Джойс разуверился в смысле и дальнейшем пути, сказав: «Я не буду служить тому, во что больше не верю, будь то моя семья, моя родина или моя Церковь». Но стоит вернуть контекст («Но я буду стараться выразить себя в том или ином виде жизни или искусства так свободно, как могу, и так полно, как могу, используя для защиты лишь то оружие, которым позволяю себе пользоваться: молчание, изгнание, хитроумие») и высказывание уже меняет акцент на абсолютную духовную готовность ко всему.

Просто на прошедшей неделе столкнулся (несколько плотнее, чем обычно) с рецензиями на некоторых авторов нового века. Благодаря выдранной цитате (и намеченной поведенческой линии) творчество автора можно преподнести в любом блюде, придав ему (конечно же, автору) нужную позу. Так описание чувственного поцелуя становится «пропагандой порнографии», а трёхстраничное размышление о женской груди (автор, конечно же, имел в виду, простите, сиськи) расхваливается как «постичь непостижимое: понять женщину».

И пусть, доказано временем, историю пишут победители, но зачем лишённых допускают к написанию аннотаций, рецензий и анонсов?

PS: Цитата для примера взята с произвольно выбранной книги на над-компьютерной полке («пяточёк» десять на десять). Так вышло, что сейчас там лежали только Эко, Англо-русский словарь, Толковый словарь по информатике и сборник Белянина.

Каверзы

Previous post Next post
Up