Прямой эфир
Прямой эфир на телевидении как явление начался в конце восьмидесятых - начале девяностых годов прошлого века. Революция же. Гласность.
Дело было даже не том, что это прямой эфир. Прямой эфир или запись - это вопрос технологии. Когда телевидение только начиналось, были сплошные прямые эфиры, не было тогда видеомагнитофонов. Но была цензура. Все тексты «литовались», прочитывались цензором. Потом, когда появились видеомагнитофоны, завели «эфирные папки», в них не только текст, который должен прочитать ведущий, но полная, до буковки, расшифровка всех записанных интервью. На каждой странице - подпись автора, подпись начальника, печать цензора.
А тут люди, которые говорят что-то «нелитованное». Не прошедшее цензуру. Не одобренное ЦК КПСС. Из головы. От себя. Ужас! В те времена все копировальные аппараты ставились на учет в КГБ, чтобы, не дай бог, шпионы, сепаратисты, инсургенты не размножили листовки с призывами свергнуть власть. И вот человек, живой, сидит в телевизоре, никто за кадром из пистолета в него не целится, и он может сказать все. Хоть «Долой КПСС!» закричать. Это как стоять на краю пропасти. Есть возможность прыгнуть. Никто не прыгает, но возможность есть, дух захватывает.
Как начинались прямые эфиры в Екатеринбурге - читайте в приложении про «Студию Город».
Запись
На самом деле, если не трогать возможность что-то вырезать, разница между прямым эфиром и записью только технологическая. Прямой эфир дешевле. Для «Четвертого канала». Потому что записанные разговоры мы не монтируем.
Вру, относительно недавно было записано интервью для «Итогов недели». А в ночь на субботу в жилом доме в квартире взрывается газ, а тут еще аномальные холода, в мэрии создан оперативный штаб, звонят, говорят, им нужно в эфир, обратиться к жителям, чтобы не включали обогреватели - сети не выдерживают. То есть прибавляется еще один гость, Константин Крынин, заместитель главы города, и еще один сюжет. Записанное интервью с Игорем Ощепковым, начальником городской ГИБДД, о новых правилах дорожного движения приходиться монтировать - сокращать. Но так бывает крайне редко, и каждый раз в результате какого-нибудь ЧП.
Или вот: один уважаемый человек, ныне покойный, совершенно неожиданно для меня прошелся в самом конце разговора по кавказцам. Ну не ждал я от него такого, и не о кавказцах шла речь. Вырезали.
Прямой эфир для нас дешевле, так как для записи нужно собирать эфирную бригаду. Это три человека: режиссер, оператор, звукооператор. Если в «Итогах недели» два гостя, собирать нужно два раза. А если гости пришли в прямой эфир, то бригада вот она, уже здесь, нет дополнительной работы.
Прямой эфир технологичнее, потому что он позволяет делать программу ровно на сорок пять минут. Как ни планируй, все равно сюжеты будут чуть длиннее или короче, чем заказано. Или не чуть. Или совсем не чуть. Если «живой» гость, с ним можно поговорить больше или меньше и закончить эфир тютелька в тютельку. Если гость записан, то все - пространства для маневра нет.
Но заманить человека вечером в субботу очень трудно. Как правило, гости в «Итогах недели» «записные».
«Итоги недели» выходят в эфир в записи
И сейчас - внимание! - признание. Сами «Итоги недели» часто пишутся. То есть не только гости в записи, но вся программа идет не в прямом эфире.
Вот почему.
Время выхода - двадцать тридцать. Если гости в записи, если все сюжеты смонтированы, какой смысл сидеть до вечера, если можно все записать, допустим, в семь и отправить всех по домам? Это, кстати, не три человека, как на записи разговора, это семь человек.
Опять же спокойнее: если я очень уж сильно оговорюсь, то можно этот кусок переписать.
Гости в «Стенде» тоже бывают «неживые», но редко.
Если человек не может прийти вечером, но в рабочий день это бывает реже, чем в субботу. Москвичи часто улетают шестичасовым рейсом.
Если эфир не сегодня. Ну, приехал какой-то интересный человек, у нас все занято, все места в эфире, пишем, показываем потом.
Еще бывает, что гость боится прямого эфира. Редко, но бывает. Объясняешь: это просто разговор, мы его все равно не будем монтировать, если вы, с вашей точки зрения, что-то не то скажете. Не помогает. Так ему спокойнее. Ну ладно, тогда пишем.
Как отличить запись от прямого эфира
Как отличить «Стенд» в прямом эфире от «Стенда» записанного.
Две народные приметы.
Если смотрим сначала, то в прямоэфирном варианте есть то, что называется «передача слова». Схема меняется, но сейчас, в сезоне 2005/2006, ведущий прогноза погоды здоровается с ведущим «Стенда», ведущий «Стенда» представляет гостя, задает один вопрос, гость коротко отвечает, ведущий говорит что-то вроде «продолжим после рекламы» и сакраментальную фразу «задавайте вопросы по телефону 002, абонент „Стенд”». И пошла реклама. В записи вот этой «передачи слова» нет.
Если же смотрим «Стенд» не сначала, то в записи нет титров с телефоном 002 и абонентом «Стенд», а в конце нет ответов на вопросы зрителей.
Иногда бывают просьбы: «Давайте „Стенд” запишем, как будто в прямом эфире, и в конце пусть будут вопросы как будто бы от зрителей. Вот, мы их написали». Не выполняются категорически.