Записки директора. Доктор Джао. Часть #02.

Dec 19, 2013 21:43

Часть #01 здесь.

Два дня ушло на поиск дисков с китайским софтом. К вечеру второго дня к нам их доставили в офис.
Боец Валера вставляет диск в привод и… тут началась наша очередная полная чаша!

Почему? А потому, что инсталлятор вывел на экран приветствие. И… правильно! Оно было - на китайском языке!

Как мы вышли из положения? Правильно! Поставили рядом идентичный компьютер и запустили такой же инсталлятор - но на английском, который мы худо-бедно понимали лучше китайского. И Валера полдня синхронно нажимал клавиши на обоих компьютерах. Так были установлены китайский Windows 3.0, Word, Excell, Corel и многое другое.
На непривычного вида заполненного иероглифами экран сбегались поглазеть из всех соседних офисов.
Наконец, Валера доложил: все работает!

Звоню Бекиру - приезжайте.
Через пару часов приезжают Бекир и Джао. Гордо показываем «окитаевший» экран, переключение на русский, английский, и, разумеется, на китайский. Джао становится еще довольнее, поворачивается ко мне, жмет руку: - Прат!
- Что?
- У китайцев, если ты ему угодил, ты теперь - брат, поясняет Валера.
- Откуда знаешь?
- А я с ними полгода работал, пару слов по-китайски знаю.
Оказывается Валера работал с китайцами, и знает пару слов по-китайски.
- А с марсианами ты не работал?
- Нет, с марсианами не работал.
- Брат, - говорю китайцу.
- Прат, прат, - еще шире улыбается Джао.
- Ну, что, - спрашиваю, - паковать?

Джао, поняв о чем речь, знаками объясняет - хочу сам попробовать.
И вот тут началась наша вторая чаша.

Потому что - что? Правильно! Джао абсолютно компьютерно безграмотен.
А мы - что?
А мы - не представляем, как на 101-клавиатуре получаются китайские иероглифы, а их, между прочим, больше 4000.
И все, как один, непонятны, как китайская грамота. Возможно, сейчас в Омске с переводчиками на китайский стало полегче, а тогда - проще было самому этот язык выучить. Вместе с его 4000 иероглифами.

Итак, в нашем распоряжении - ни слова не говорящий по-русски китаец, знающий пару китайских слов Валера и «китаизированный» компьютер. Какой может быть выход?

Продолжение здесь...
Previous post Next post
Up