Хорошая статья на русском лучше плохой на английском

Jan 11, 2013 20:40

Часто приходится слышать, что нашу советскую зоологию не знают, потому что наши зоологи публиковались на русском и т.д. Где-то это действительно так, но очень показательна одна история. 55 лет назад вышла знаменитая работа:
Макушок В.М. 1958. Морфологические основы стихеевых и близких к ним семейств рыб (Stichaeoidae, Blennioidei, Pisces) // Тр. Зоол. Ин-та АН СССР. Т. 25. С. 3-129.

Один из иностранных ихтиологов почти сразу перевел ее на английский, и этот перевод разошелся по всему свету. И уже с 60-х годов в мире резко уменьшилось число вновь описываемых таксонов стихеевых рыб (одного из сложнейших таксонов рыб): Макушок задал столь высокий уровень описаний (т.е. обозначил пул необходимых для выяснения таксономической принадлежности признаков), что осилить его могли не многие. Если не по Макушку, то это уже плохо. И только после его смерти пошел новый вал описаний, порой необдуманных.

зоология

Previous post Next post
Up