Прогресс

Jul 01, 2012 00:36

Прочитала где-то фразу "мы только тогда принимаем истину, когда сначала полностью и всем сердцем ее отринем", или что-то похожее, автора не помню. Вот не прошло и пяти лет, как я маленькими, малюсенькими порциями начала смиряться с Англией, после стольких лет бунта и неприятия. Нет, у меня по-прежнему нет здесь друзей и подруг, и меня по-прежнему ( Read more... )

london, emotions, diary, uk realities

Leave a comment

nata_ninolev July 1 2012, 15:09:37 UTC
Я, наверное, на пути к этому. Надеюсь, во всяком случае. ТОлько у меня процесс какой-то странный, обратный. Я в Германии 8,5 лет, и поначалу всё как раз было неплохо, даже, наверное, хорошо. Новые впечатления, всё такое интересное, ооочень кайфово поучить незнакомый язык - особенно когда тебя начинают понимать и ещё особенней - когда ты начинаешь понимать :-) Появились новые знакомства, какие-то общие интересы, работа, домой летать оказалось не сложно - 3 часа лёту всего-то лишь... 5,5 лет назад я возвращалась из последней поездки на родину с ощущением, что "еду домой". Всё поменялось с появлением детей. Я вдруг увидела другую Германию - ту грань, которая раньше ко мне не была повёрнута - и всё рухнуло. Всё претит. Отношение к детям в глобальном смысле. Жуткая педиатрия. Детские сады. Школьная система. Всё мне против шерсти. Невроз, депрессия и кризис всего. Последнее ведро в эту бочку вылили дети, которые, кажется, вегетативно не переносят немецкий язык. На физиологическом уровне. Блокируют, игнорируют, дома скандалят при любых попытках ("Не говори дома по-немецки, дома только по-русски!"), не учат, не воспринимают - из-за этого в садике и везде превращаются в идиотов, впрочем, вполне беспроблемных. И чует моё место, что с таким подходом грозит нам какая-нибудь альтернативно одарённая школа :-( Как раз вот на днях подумала - может, это моя вина? Может, они моё это неприятие всего немецкого считывают как-то и по наитию ему следуют? Может, это мне уже пора расслабиться и заставить себя полюбить всё вокруг - может, тогда и дети начнут действительность воспринимать как и положено детям? Как бы вот только себя расслабить? Может, есть какие-то методики? :-)

Reply

olkan July 1 2012, 20:08:11 UTC
А может не надо им немецкий дома насаждать, конечно, если вы это делаете, внутренне бесясь, то они будут это чувствовать и срисивывать ваше отношение. Я наоборот дома принципиально никакого английского, они прекрасно успеют это в саду и в школе выучить позже. А что касается педиатрии и всего прочего - и согласна, и нет. Они конечно тут пофигисты совсем, поэтому у меня дома аптечный запас на всякий пожарный. Но в России залечивают аццки, я там врачей не переношу, поэтому по мне пофигизм лучше. В остальном - успокаиваю себя тем, что дома отобьем некоторое количество чуждых и глупых ценностей, все таки немножко русскими, надеюсь, мои дети будут.

Reply

nata_ninolev July 1 2012, 21:29:14 UTC
Абсолютно согласна, это и по моей задумке так было - чтобы дома только русский, а немецкий возьмут от носителей, грамотный и без акцента, а не наше "швайне кляйне вдоль по штрассе цук-цурюк". Я на работу вышла, когда им 10 месяцев было - не на много, но нянька была немка, по моей задумке опять-таки они должны были дифференцированно слышать и воспринимать разную речь от разных людей. Но где-то я просчиталась всё-таки,.Отчасти, видимо, потому что дети сами по себе не беспроблемные, к сожалению. И вот тут как раз закавыка и случилась с педиатрией, т.к. их явное отставание в развитии никто не принимал всерьёз, отмахивались тем, что двойня и всё в рамках, писали в карте "развитие соответствует возрасту", а по поводу неговорения советовали проверить слух. И до сих пор совеутют, кстати, хотя все тесты уже давно пройдены. Не буду тут в Вашем журнале описывать все наши мытарства - а в своём не описываю, т.к. его всё равно никто не читает :-) Но было реально страшно, когда 2-летний ребёнок был абсолютно невменяем, ни на что не показывал пальцем, не реагировал на имя, вообще жил в своей скорлупе и мамы аутистов на улице принимали нас за "своих". В итоге я - с помощью интерактивных консультаций с российскими медиками, за что им низкий поклон - всё-таки сына вытащила, но проблемы-то есть. Говорить они и по-русски начали только к 3-ём годам. Очень бурно наверстали, всё хорошо. Английский ловят случайно из каких-то программ и мультов - впитывают и даже используют в речи, хотя нигде его в жизни больше не слышат, а немецкий вот никак не освоят. Дома мы говорим только по-русски, но вот, например, логопед даёт задания на дом и хочет, естественно, чтобы они выполнялись. И вот тут начинается бунт на корабле. Если честно, я и не особо настаиваю, держа изо всех сил выбранный изначально курс, но, похоже, уже скоро сдамся. Хотя продвинутые умы здесь нас в этом поддерживают очень, но не все - например, наш падиатр не хотел нам давать никаких направлений к логопедам и проч., имея в виду, что единственная у детей проблема - дураки-родители, которые с детьми не говорят по-немецки, а сами хотят, чтобы им назначали чего-то, что денег стоит. Сменить педиатра было бы идеальным, но в том и дело что он у нас уже третий - предыдущие были ещё хуже. И вот теперь чем ближе к школе - тем сильнее я напрягаюсь, пока ещё всё-таки надеясь, что дети у меня прекрасные и умные и не подведут и как-нибудь само всё утрясётся. К слову, к немецкому языку конкретно у меня никакой неприязни нет - я вообше очень болтливая /заметно, да?/ и поэтому использую любую возможность посовершенствовать язык, с удовольстивем общаюсь на нём, в том числе и в присутствии детей. Но дети идут каким-то своим путём, уж не знаю - куда придём :-)
простите, что очень много - наболело :-)

Reply

olkan July 1 2012, 21:54:33 UTC
Знаете, у меня сыну два года, и он кроме десяти бу ничего не говорит. У знакомой мамы сын заговорил к 3м, до этого так же мычал и скандалил собственно от этой невозможности, но заговорил и все нормально. У дочки на русском шипящие плохие совсем, говорит "саса", вместо "саша", причем может говорить "ш", если специально думает, но при обычной речи язык привычно стоит неправильно. Был логопед, надавал упражнений, наверное я плохая мать - пару раз предложила, получила отпор, забила. Мне как-то кажется все это само выровняется, а что не выровняется, то будет "пикантной особенностью". У меня у самой "ш" необычное, мужчины говорят, что сексуально :))
Это я к чему - дети чувствуют, когда мы считаем, что с ними "что-то не так". Поэтому я забиваю их править - с ними ВСЕ В ПОРЯДКЕ. Мне кажется знать это им гораздо важнее, что правильно говорить букву "ш".

Reply

nata_ninolev July 1 2012, 22:10:49 UTC
Опять-таки согланса :-) У дочери с произношением получше, у сына намного хуже, боковые шипящие, нет совсем "к" и "г" - мама, пойдём на тухню, или "тутушта тутушёнту тупила тапишон" :-) На это я как раз внимания не обращаю совсем, пока ещё рано и время есть, что-то встанет само, что-то можно будет позже поставить. Логопед тут не в смысле постановки звуков, а это так называемая "речевая терапия" - т.е. они там именно учат с ними язык. Элементарно - это стол, это стул, тарелка НА столе, каша В тарелке и т.д. Это всё предлагается повторять с ними дома. Хотя я и забиваю, т.к всё равно бесполезно. Что они самые лучшие - они и так знают. Но считаются асоциальными из-за неконтактности, т.к. дочери никакие дети вообше неинтересны, а сын нашёл себе в группе парочку друзей, которые тоже могут по-русски говорить. при этом сообщает, что "с Лукасом дружить больше не буду, потому что он меня мучает немецким яыком" - дословно. Т.е. воспринимает немецкий именно как мучение. И у обоих нет мотиваций в него вникать и воспринимать. Я бы и на это забила, и на сам садик бы тоже - если бы не эта асоциальность из-за невозможности вербального общения, ну и язык, конечно, такого уровня для школы совсем недостаточен :-( Они пока этой своей проблемы не понимают и никакой ущербности не чувствуют, т.к. мы при них эту тему не сношаем. Это я в своей голове дырку пробиваю постепенно.

Reply


Leave a comment

Up