29 октября. День сорок восьмой. На вулкан по ступенькам Около часа дня я уже сидела на половине тумбочки в маршрутке в Медан (на второй половине сидела индонезийка) и надеялась на лучшую судьбу моего рюкзака, который отправился на крышу. Здесь я явно слишком поторопилась, надо было дождаться следующую. Мое знакомство с местным транспортом к этому моменту явно было поверхностным, поскольку я даже не предполагала таких удобств. Меня запихали в маршрутку с такой скоростью, что я ничего не успела понять, а потом сопротивляться было уже поздно. Из окон маршрутки полетел мусор и даже пакетики из-под еды с недоеденным супом или соусом. Индонезийцы такие индонезийцы. Помощник водителя на ходу лазил на крышу проверять багаж.
Через какое-то время гонки мы слетели по серпантину с гор, и о горной прохладе осталось только мечтать. Не обошлось и без трафика. В Медане я снова расплатилась теперь уже за свою нерасторопность, потому что проехала поворот на аэропорт, и мне пришлось добираться до гостиницы в центре с автовокзала, расположенного где-то на западной окраине. Меня поймал местный хелпер и определил в местную маршрутку за 15 тысяч рупий (первоначальная цена была 25 тысяч). Деньги конечно бешеные (целых 45 рублей), но я пошла на эту жертву, потому что найти более реальный вариант было практически невозможно. В дополнение к уплаченному он потребовал тип для себя, чем уже начал меня злить (а я и так была злая) и естественно ничего не получил. По дороге водитель маршрутки занимал меня увлекательнейшей беседой на своем языке о том, что в аэропорт он не едет, и что он вообще быстрее ехать не может, я строила из себя принцессу, но со временем все решилось само собой.
В душной каморке без окон не было кромешной темноты - свет проникал в щель под дверью. В 9 утра организм попросился по делам, да и подсказал, что уже пора бы вставать. Я убедила его еще поспать. Вскоре в коридоре начали раздаваться разные крики. То laundry собирали, то room service, который хотел узнать, остаюсь ли я еще на ночь или меня пора выгонять. Несмотря на все это, я проспала до обеда. Просто поразительно к каким условиям жизни может привыкнуть человек. И если задуматься, у меня были далеко не самые плохие!
Я поселилась на одной из центральных улиц Медана с невероятным названием, которое я все-таки смогла не только разобрать, но и произнести и даже запомнить: Сисингамангараджа! Возле торгового центра рядом с моей гостиницей бродили школьники, у которых было задание вылавливать на улице иностранцев и опрашивать их на предмет традиций празднования хэллоуина в их стране. Дети хоть и учат английский, но говорить на нем почему-то почти не могут. Я давала интервью аж два раза, один раз отказалась, сославшись на отсутствие времени, и еще один раз спаслась бегством. Хотя что я могла сказать этим детям? В России ведь нет традиции празднования хэллоуина. Причем они вели запись на диктофон, а из мечети рядом (которая была Масджид Райа) раздавались адски громкие напевы. Сомневаюсь, что они потом разобрали, что я там сказала. Кстати, от торгового центра там одно название - ассортимент был очень специфическим. А вот и Масджид Райа (в Индонезии вообще кругом моя мама - Рая, и она, оказывается, главная!):
В течение полутора дней в Медане куча местных водителей, начиная с водителя маршрутки и продолжая каждым водителем бечаков (мототакси с колясками), пытались со мной разговаривать. Они делали это с завидным упорством, выливая на меня потоки своих непонятных слов. Я отвечала им и по-русски, и по-английски, и разводила руками, они смеялись, переспрашивали и продолжали свой многозначительный монолог. К концу второго дня я даже кажется начала понимать, что они говорят - например, водитель бечака, на котором я ездила за дурианами, пожаловался, что не учил английский в школе, поэтому не может на нем разговаривать.
Консьержи в гостиницах говорят хоть и лучше других, но, например, ответа на вопрос, работают ли мототакси по ночам, я так и не смогла добиться.
Среди бесконечного моря непонимания, глупого смеха, пялящихся индонезов и “hello miss”, через которое мне постоянно приходилось пробиваться (настоящий хэллоуин), встречались отдельные удивительные экземпляры интеллекта и интеллигентности. Наименее приставучие личности с проблеском разума в глазах вызывали во мне чувство благодарности. В дуриановой лавке со мной начал разговор индонезиец, который работал аудитором в правительстве. Я пожаловалась ему на его неанглоразговорчивых соотечественников, а он задался риторическим вопросом о менталитете своей замусорившей всю страну нации.
“В большой семье клювом не щелкай!” - таков девиз индонезийцев. В любой очереди при первой возможности тебя обойдут, даже если ты остановился просто чтобы не впилиться кому-то в спину. Ни о какой вежливости, из которой они вдруг должны осознать, что ты стоял впереди и поэтому тебя можно бы и пропустить, не может быть и речи - им это незнакомо. Даже в толпе на посадку в самолет все стоят и тыкаются друг другу в спины и рюкзаки, а когда приходишь на свое место у окна, там конечно же обязательно кто-то сидит. Я зачем-то на чистом английском объясняла им, что это мое место, хотя это было явно лишним - меня никто не понимал. Надо было ткнуть пальцем в место, в посадочный талон, и тогда понимание наконец возникало. Иногда разобраться помогал стюард.
Когда в маршрутке, на которой я ехала из Медана, деля тумбочку с индонезийкой, освободилось нормальное место, я посмотрела на нее, а она взяла да и пересела на это место. На Филиппинах, к примеру, даже если бы это было теоретически возможно, что я бы сидела на тумбочке, меня бы сразу посадили на свободное место.
Через некоторое время пребывания в подобном месте отрастает иммунитет - чем дальше, тем меньше смотришь по сторонам и отвечаешь на приставания, выделяя из них лишь те, которые вызывают положительные эмоции и желание улыбнуться в ответ. В общем, ведешь себя как нормальный белый человек в окружении распустившейся черни. Или обезьян. Общаться с таксистами проще, когда знаешь ключевые слова, которые помогают добраться до места. Привыкаешь торговаться со всеми подряд, и хотя сбить цену удается не всегда, вливаешься в процесс и это становится обычным делом. И направо и налево раздаешь недавно выученное terima kasih, слыша в ответ забавное samo-samo.
В общем, грязный Медан вместе с его населением мне за пару дней показался кошмаром, и ранним темным утром, под дождем, прибившим для меня пыль, я пешком дошла пару километров до аэропорта, чтобы улететь, наконец, туда, где мне понравится.
31 октября - 1 ноября. День пятидесятый - пятьдесят первый. Ломбок